les langues

Publié le 15 Décembre 2016

Par Charles Deas — Inconnu, probablement Amon Carter Museum - website, Domaine public, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=1888155 On entend par le nom de langues siouanes, la famille des langues dites aussi sioux-catawba qui sont des langues...

Lire la suite

Repost0

Publié le 19 Novembre 2016

Basado en un cuento ch'ol de tradición oral Lengua: Ch'ol del Estado de Chiapas CréditosTraducción y Locución Eugenia Cruz Montejo Ilustrador Cecilia Ruiz / www.ceciliaruiz.com Dirección y Producción: COMBO Animación: COMBO / María García Lumbreras Música...

Lire la suite

Repost0

Publié le 18 Novembre 2016

Basada en un cuento de tradición oral tlahuica Lengua Tlahuica, Estado de México Créditos Traducción Rufo Raymundo Sabino, Jaime Gómez Cervantes, Sebastián Ramírez Uraga, Rocio Sabino Nava. LA SORCIÈRE Les gens disaient qu' il existait une sorcière bien...

Lire la suite

Repost0

Publié le 17 Novembre 2016

Basado en un cuento de tradición oral otomí. Lengua: Otomí del centro, Estado de México Créditos Traducción y locución Javier Cruz González Ilustrador Diego Huacuja T. www.deachete.com Dirección y Producción COMBO Animación BASA / Diego Huacuja T. LE...

Lire la suite

Repost0

Publié le 17 Novembre 2016

Mardi 22 novembre à 19h30 dans la Salle de réunion de l'Université de la Frontera, se réalisera la journée inaugurale du Festival International de Cinéma Indigène de Wallmapu, FICWALLMAPU 2016. A cette occasion le cinéma international et mapuche avec...

Lire la suite

Rédigé par caroleone

Publié dans #ABYA YALA, #Arts et culture, #Chili, #Les langues, #Peuples originaires, #Mapuche

Repost0

Publié le 16 Novembre 2016

Basado en un cuento de tradición oral yoreme. L'origine du feu On raconte qu'il y a très longtemps, tous les animaux désiraient connaître le feu qui se trouvait sur la plus haute colline. Après un consensus, les animaux ont ordonné à un crapaud de l'explorer...

Lire la suite

Repost0

Publié le 15 Novembre 2016

Basado en un cuento de tradición oral Lengua Mazateco del Norte, Oaxaca Créditos Traducción y Locución Brígida Zacarías Ortela Ilustrador Renata Galindo / https://renatagalindo.com/ Dirección Gabriela Badillo Coordinación de Producción Brenda Orozco Animación...

Lire la suite

Repost0

Publié le 14 Novembre 2016

68 voces Basado en el Poema "Muere mi Rostro" de Manuel Espinosa Sainos Lengua: Totonaco de Puebla English Version: Rivers die, stars die, my eyes die, my hands die, my face dies, my hearing dies, my sense of smell dies, my shadow dies, my silence dies,...

Lire la suite

Repost0

Publié le 13 Novembre 2016

Basado en un cuento huichol de tradición oral Lengua: Huichol del este de Jalisco Créditos Traducción y Locución Wiyeme Salvador López Ilustrador Enrique Sañudo www.enriquesanudo.com Dirección y Producción COMBO Animación COMBO / Enrique Sañudo Música...

Lire la suite

Repost0

Publié le 12 Novembre 2016

Basado en una tradición de la comunidad Matlatzinca Lengua: Matlatzinca, Estado de México Créditos Traducción Daniel Díaz Locución Ma. de Jesús Díaz García Ilustrador Flavia Zorrilla Dirección y Producción COMBO Animación COMBO / Gerardo Cotera Música...

Lire la suite

Repost0