Articles avec #chansons reprises tag

Publié le 22 Novembre 2020

Par la voix de l'auteur La chanson de l'époux soldat (extrait) J'ai peuplé ton ventre d'amour et de semailles, j'ai prolongé l'écho du sang auquel je réponds et j(attends sur le sillon comme le soc espère : je suis arrivé jusqu’au fond. Brune de hautes...

Lire la suite

Repost0

Publié le 15 Novembre 2020

MARIANA CARRIZO Cantante natural de la Copla Popular . Nacida en el departamento de San Carlos, pueblo de los Valles Calchaquíes provincia de Salta, Argentin... Si haute que soit la lune (La colombe) Si haute que soit la lune , ay oui, et l'étoile l'accompagne,...

Lire la suite

Rédigé par caroleone

Publié dans #Chanson du monde, #chansons reprises, #Argentine, #Folklore

Repost0

Publié le 8 Novembre 2020

Je suis venu de Bolivie, ayayay, ma pauvre cholita. Dieu sait si je reviendrai à la terre où je suis né. Dieu sait si je reviendrai à la terre où je suis né. Oeillets, œillets enveloppés dans un petit morceau de papier. Cœur de pierre dure yeux de printemps....

Lire la suite

Rédigé par caroleone

Publié dans #Chanson du monde, #Bolivie, #Folklore, #chansons reprises

Repost0

Publié le 1 Novembre 2020

Juan "Wallparrimachi" Mayta (1793-1814) est né dans le village de Macha, province de Chayanta, dans le département de Potosi. Petit-fils d'un juif portugais, fils d'une indienne de Cuzco et d'un père espagnol, il est devenu orphelin de père et de mère...

Lire la suite

Repost0

Publié le 25 Octobre 2020

Chanson populaire vénézuélienne (joropo) reprises de nombreuses fois. L'épervier Ay, si l'épervier se mangeait, la vérité, monsieur, comme on mange du bétail... Si l'épervier se mangeait écoute compadre, comme tu manges le bétail, J'aurais déjà mangé...

Lire la suite

Rédigé par caroleone

Publié dans #Chanson du monde, #Folklore, #Venezuela, #chansons reprises

Repost0

Publié le 11 Octobre 2020

La chanson du bongo Celle-ci c'est la chanson du bongo : - Ici le plus fin qui soit, réponds, si moi j'appelle. Certains disent : "Un moment, d'autres disent : "Me voici." Mais mon rude carillon , mais ma voix profonde, convoquent le noir et le blanc,...

Lire la suite

Rédigé par caroleone

Publié dans #chansons reprises, #La poésie que j'aime, #Chanson du monde, #Cuba

Repost0

Publié le 4 Octobre 2020

Chanson de César Isella inspirée par un poème de Pablo Neruda paru dans La centaine d'amours qu'il dédiait à sa femme Matilde Urrutia. C'est le poème ou sonnet n° 93 de ce recueil. Si quelquefois devait s’arrêter ta poitrine, Et que cesse d’aller ce qui...

Lire la suite

Repost0

Publié le 20 Septembre 2020

Canción del elegido Siempre que se hace una historia se habla de un viejo, de un niño o de sí, pero mi historia es difícil: (1) no voy a hablarles de un hombre común. Haré la historia de un ser de otro mundo, de un animal de galaxia. Es una historia que...

Lire la suite

Rédigé par caroleone

Publié dans #Chanson du monde, #chansons reprises, #Cuba, #Au coeur du Che

Repost0

Publié le 6 Septembre 2020

Si le poète c'est toi Si le poète, c'est toi -Comme l'a dit le poète...* et celui qui a fait tomber les étoiles en mille nuits de pluies colorées, c'est toi, De quoi dois-je te parler, Comandante ? Si celui qui a jeté dans l'avenir son profil et l'a ouvert...

Lire la suite

Rédigé par caroleone

Publié dans #Chanson du monde, #Cuba, #chansons reprises, #Au coeur du Che

Repost0

Publié le 30 Août 2020

Les chemins Les chemins, les chemins Ils ne se sont pas faits seuls Quand l'homme, quand l'homme, A cessé de se mettre à genoux. Les chemins, les chemins Sont allés se rencontrer Quand l'homme, quand l'homme, N'était plus seul. Les chemins, les chemins...

Lire la suite

Rédigé par caroleone

Publié dans #Chansons reprises, #Au coeur du Che, #Cuba

Repost0