Publié le 2 Juin 2018

La parole sans action est vide. L'action sans paroles est aveugle. L'action et les mots en dehors de l'esprit de la communauté sont la mort" Nasa Pal, Álvaro Ulcué Chocué. La propre communication qui part des communautés est d'une grande importance pour...

Lire la suite

Repost0

Publié le 1 Juin 2018

Les arbres sont des éléments essentiels dans la charpente du poème. Ils sont les yeux, les mains et l'âme du poème, ils enrichissent son coeur. Lorsque le poète voit un arbre, sa muse est enchantée et vite elle veut le montrer. L'arbre qui ne disait pas...

Lire la suite

Rédigé par caroleone

Publié dans #Mes anar-poèmes, #Les arbres

Repost0

Publié le 1 Juin 2018

Cette valise pour y ranger les poèmes qui commencent à devenir nombreux qui ont pour thème, l'amour, ce thème courant de la poésie, eh oui, moi aussi il me plait, comment pourrait-il en être autrement ? Coeur tendre Comme je t'aime vert Coussin d'amour...

Lire la suite

Rédigé par caroleone

Publié dans #Mes anar-poèmes

Repost0

Publié le 1 Juin 2018

PRINTEMPS Déployer ma tête de violon au printemps Petit printemps La madrugada – Le jour se lève et le printemps fuse Bleuet fluet Muscari et Primavera Le printemps de lune Le printemps corse La rose au coeur d'enfant Il fait beau Coucou me voilou Fleurs...

Lire la suite

Rédigé par caroleone

Publié dans #Mes anar-poèmes

Repost0

Publié le 1 Juin 2018

Comme mon père en poésie, Pablo Neruda, j'aime écrire des odes. Mais je préfère malgré tout lire les siennes, en français et en espagnol, les odes m'inspirent car elles sont le reflet du moment présent et elles mettent au menu les choses simples ou les...

Lire la suite

Rédigé par caroleone

Publié dans #Mes anar-poèmes

Repost0

Publié le 1 Juin 2018

image Peuple autochtone de Colombie et d’Equateur dont l’autodésignation est traduite par Le peuple de la rivière Caña Brava. Autodésignation : Gâ’t i ya pâin = le peuple du rio de la brava Autres noms : ceona, quenquecoyo, encabeliado, bahupâi, ganteyabain,...

Lire la suite

Rédigé par caroleone

Publié dans #ABYA YALA, #Colombie, #Equateur, #Peuples originaires, #Siona

Repost0

Publié le 1 Juin 2018

Ecoutez ma chanson Un son(e) emprunté à la belle Cuba En Nicolás Guillén résonne Le son de ma brume Le soir où celle-ci s'est étendue Comme un drap doux Et Tendre Ecoutez ce que les mots veu...

Lire la suite

Rédigé par caroleone

Publié dans #Mes anar-poèmes

Repost0

Publié le 1 Juin 2018

Dans la forêt combien de feuilles, de hautes cimes, de racines enveloppantes, de korrigans affairés ? La muse est fille des bois et en eux elle puise de quoi se ressourcer. Abécédaire de la forêt Les trois mondes de la forêt - Pour la journée internationale...

Lire la suite

Rédigé par caroleone

Publié dans #Mes anar-poèmes, #La forêt

Repost0

Publié le 1 Juin 2018

Déforestation du Gran chaco (article traduit) ABYA YALA Amérique latine : Les femmes résistent à l'extractivisme (traduction carolita) ARGENTINE Mbyá Guaranis Les petits univers des Mbyá-Guarani (traduction carolita) Tonocoté Tinkunaku (rencontre) à Santiago...

Lire la suite

Repost0

Publié le 1 Juin 2018

Jennifer Elise a des origines hollandaises et allemandes, malgré tout elle est membre de la nation Muscogee ou Creek de l'Oklahoma. Elle fait partie des jeunes talents de la poésie amérindienne actuelle. Elle a obtenu un master d'écriture créative à l'université...

Lire la suite

Rédigé par caroleone

Publié dans #Creek, #La poésie que j'aime, #Poésie amérindienne

Repost0