Ermelinda Painequeo : Des mains et un cœur ancestral

Publié le 5 Février 2024

 

 

Ermelinda Painequeo offre depuis 25 ans ses mains et son savoir original dans le sauvetage de l'identité à travers la filature et le métier à tisser mapuche, à 83 ans elle est la porte-étendard de la transmission ancestrale de cet art dans la région

L'artisane du métier à tisser mapuche de Trelew, Ermelinda Painequeo, participe à la 57e édition de la Foire nationale d'artisanat Augusto Raúl Cortázar, à Cosquín Córdoba. Avec cette présence dans la tente des peuples indigènes, elle fête ses 25 ans de participation, portant son art année après année, dans le filage et le tissage mapuche, dans le sauvetage de l'identité, dans la force de la femme qui travaille.

Depuis 1999, elle participe à cet événement non seulement pour exposer son travail, mais également pour proposer à plusieurs reprises des ateliers et des mémoires.

Lors de cette foire, dans le cadre du célèbre festival national de folklore, elle a été récompensée par le premier prix dans la catégorie textile sur métier mapuche.

Ermelinda est originaire de la Sierra Rosada et réside à Trelew depuis 25 ans. Elle est maîtresse artisane mapuche (tissage sur métier à tisser), un métier qu'elle exerce depuis l'âge de 10 ans. À cette époque, de grands éléments étaient tissés avec des dessins liés aux animaux, aux montagnes et à la terre.

À Trelew, elle a enseigné le métier à tisser dans divers ateliers, et a exposé son travail dans d'innombrables expositions au niveau local et provincial et a été invitée à cet effet dans d'autres provinces, soulignant qu'elle a également dispensé une formation importante sur cette activité ancestrale et a reçu de nombreuses reconnaissances pour son travail. En 2016, elle a été déclarée « Citoyenne illustre » par le Conseil délibérant de Trelew, en raison de sa contribution à la préservation du patrimoine de la culture et du tissage mapuche.

À 83 ans, elle continue de transmettre le précieux héritage qu'elle a appris avec sa mère, sa grand-mère et son arrière-grand-mère, vivant dans une communauté du plateau de Chubut.

Par El Orejiverde
Date : 31/01/2024

traduction caro d'un article de Elorejiverde du 31/01/2024

Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article