chansons reprises

Publié le 19 Décembre 2021

Là-haut le soleil brûlant Quand je suis allée à La Pampa, j'ai porté mon coeur Heureux comme un chirihue mais il est mort sur moi D'abord, j'ai perdu les plumes, puis j'ai perdu la voix Et là-haut, le soleil brûlant Quand j'ai vu les mineurs dans leur...

Lire la suite

Rédigé par caroleone

Publié dans #Nueva canción, #Chanson du monde, #chansons reprises, #Chili

Repost0

Publié le 12 Décembre 2021

Par Auteur inconnu — Colectivo Luis Emilio Recabarren, Domaine public, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=3328567 A Luis Emilio Recabarren Je mets dans tes mains ouvertes ma guitare de chanteur, un marteau de mineurs, une charrue de cultivateur....

Lire la suite

Rédigé par caroleone

Publié dans #Chanson du monde, #chansons reprises, #Nueva canción, #Chili

Repost0

Publié le 5 Décembre 2021

Assassinat de Manuel Rodriguez, dessin de Luis Fernando Rojas publicado en La Lira Chilena, 1904. De LFR - Luis Fernando Rojas - http://www.memoriachilena.cl/archivos2/pdfs/MC0061521.pdf, Dominio público, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=92469539...

Lire la suite

Rédigé par caroleone

Publié dans #Chanson du monde, #Nueva canción, #chansons reprises, #Chili

Repost0

Publié le 28 Novembre 2021

Par Framarting — Travail personnel, CC BY-SA 4.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=80051552 Valdivia en la niebla El río va bocabajo burlando troncos y cerros y el agua es sombra tranquila timoneando en el silencio.* Una gaviota (hacia...

Lire la suite

Rédigé par caroleone

Publié dans #Chanson du monde, #chansons reprises, #Nueva canción, #Chili

Repost0

Publié le 21 Novembre 2021

HOSPITAL No vuelvas nunca mas al hospital Son tus visitas las que me hacen mal Si son amigos no quiero hablar De cosas que amo y me hacen odiar Le pido a ella que no piense en mi Si alguna ves me tocara morir Si alguna ves me tocara morir Yo le pido a...

Lire la suite

Rédigé par caroleone

Publié dans #Chanson du monde, #Chili, #chansons reprises

Repost0

Publié le 14 Novembre 2021

Medianoche Ven a beber conmigo en doce copas doce campanas esta medianoche escucharás al bronce congelado tañendo nuestro adiós en doce copas. Ven a besar conmigo en doce copos la nieve amarga que fundió el invierno sobre la altura de mis sienes y este...

Lire la suite

Rédigé par caroleone

Publié dans #Nueva canción, #Chanson du monde, #Chili, #chansons reprises

Repost0

Publié le 7 Novembre 2021

El triste Qué triste fue decirnos adiós Cuando nos adorábamos más Hasta la golondrina emigró Presagiando el final Qué triste luce todo sin ti Los mares de las playas se van Se tiñen los colores de gris Hoy todo es soledad No sé si vuelva a verte después...

Lire la suite

Rédigé par caroleone

Publié dans #chansons reprises

Repost0

Publié le 24 Octobre 2021

Folklore de l'île de Chiloé au Chili El gorro de lana (Le bonnet de laine) Pues su Aquí estamos otra vez, con este gordito lana Nuestro reconocimiento a Enano Babonde Que fue el hombre que invento esta introducción Nos fuimos, mi alma Un gorro de lana...

Lire la suite

Rédigé par caroleone

Publié dans #Nueva canción, #Chanson du monde, #Chili, #chansons reprises, #Folklore

Repost0

Publié le 17 Octobre 2021

Qué pena siente el alma Qué pena siente el alma Cuando la suerte impía Se opone a los deseos Que anhela el corazón Qué amargas son las horas De la existencia mía Sin olvidar tus ojos Sin escuchar tu voz Pero embargo a veces La sombra de la duda Que por...

Lire la suite

Rédigé par caroleone

Publié dans #Nueva canción, #Chanson du monde, #chansons reprises, #Chili

Repost0

Publié le 10 Octobre 2021

Chansons des choses simples On dit insensiblement au revoir aux petites choses, tout comme un arbre qui, en automne, n'a plus de feuilles. En fin de compte, la tristesse est la mort lente des choses simples, ces choses simples qui restent douloureuses...

Lire la suite

Rédigé par caroleone

Publié dans #Chanson du monde, #Nueva canción, #chansons reprises

Repost0