Soutien pour VOCAL et les membres de la caravane

Publié le 13 Mai 2010

 

L'agression subie par les membres de la caravane humanitaire d'observation

civile et par VOCAL, qui en tant qu'espace autonome faisait partie de la

caravane d'observation des droits humains et de soutien au processus de

lutte de la Commune autonome de San Juan Copala, au cours de laquelle des

participants au mouvement social d'Oaxaca, des observateurs internationaux

et des journalistes ont été brutalement pris en embuscade le 27 avril 2010

par des paramilitaires du PRI-UBISORT, ne doit pas rester impunie.

 

L'assassinat de deux des membres de la caravane, Jyri Antero Jaakkola et

Alberta Cariño Trujillo, s'ajoute aux 17 personnes assassinées par les

paramilitaires, rien qu'entre novembre 2009 et fin avril 2010. À l'état de

siège dans lequel demeure San Juan Copala, sans eau potable, sans courant

électrique, sans libre accès à la communauté, sans que les barrages

imposés par la voie des armes permettent l'entrée de vivres, avec le

harcèlement et l'agression constante des balles des paramilitaires,

s'ajoute la complicité du gouvernement.

 

Nous considérons que cette attaque n'est pas isolée, mais qu'elle

représente une agression contre les processus de lutte autonome des

peuples d'Oaxaca, ainsi qu'une offensive contre la résistance de ceux qui

défendent la terre et les territoires de nos communautés ; elle nous fait

lancer un énergique appel à la solidarité des peuples d'Oaxaca, du Mexique

et du monde.

 

Nous soutenons la lutte de la Commune autonome de San Juan Copala pour la

défense de son autonomie.

 

Nous demandons le soutien au processus d'organisation autonome de Voix

oaxaquègnes construisant l'autonomie et la liberté (VOCAL).

Nous exigeons le châtiment des assassins de Jyri Antero Jaakkola et

d'Alberta Cariño Trujillo.

 

Nous sommes solidaires de la douleur d'Omar Esparza [le compagnon

d'Alberta Cariño, NdT] de CACTUS et, à cause des menaces de mort qu'il a

reçues, nous exigeons la garantie de son intégrité physique.

Nous demandons de façon urgente l'adhésion à ce communiqué des peuples,

collectifs, personnes et organisations d'Oaxaca, du Mexique et du monde.

Répondre au courrier électronique de VOCAL : vocal@riseup.net

 

Ville d'Oaxaca, le 8 mai 2010.

 

Front civique téotitèque

 

Assemblée régionale des peuples de l'Isthme de Tehuantepec

Communauté Benito Juárez, Chimalapa

Centre de promotion des technologies alternatives Bibaani A.C.

Mouvement citoyen de Tlacolula

Comité civil citoyen de La Merced del Potrero

Communauté de San Gabriel Mixtepec

Coordination des peuples unis de la Vallée d'Ocotlán

Conseil des peuples unis pour la défense de la terre et du territoire et

contre l'accès sud

Abraham Ramírez Vásquez, prisonnier politique de Santiago Xanica

Les prisonniers politiques et de conscience de San Agustín Loxicha

Traduit par el Viejo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rédigé par caroleone

Publié dans #ABYA YALA, #Mexique

Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
C
<br /> j'ai peur que la répression ne s'accentue , la récupération des terres devient une urgence aux yeux des capitalistes .....OGM, carburant vert etc....à la place de nos communautés indigènes, cela va<br /> de soit !!<br /> <br /> <br />