La femme-oie
Publié le 16 Février 2026
/image%2F0566266%2F20260216%2Fob_fc6e85_content.jpg)
Dans un conte groenlandais, « Жена-гусыня » (« La femme oie »), une femme vit avec son petit-fils. Un jour, au cours de ses pérégrinations, il aperçoit un groupe de femmes (oies) en train de se baigner, quelques vêtements jetés de côté. Il les prend tous.
Les femmes quittent le lac et réclament leurs vêtements : il revient vers tout le monde sauf deux, une jeune fille et une fille plus âgée. Choisissant la fille aînée comme épouse, il rend les vêtements à la plus jeune. Il épouse la femme oie et elle donne naissance à deux œufs qui font éclore deux garçons.
La vieille femme s'interroge sur le comportement étrange de ses arrière-petits-enfants : ils picorent les murs en cuir de la cabane à la recherche de cailloux, et ramassent des plumes trouvées sur la plage. Un jour, la femme oie quitte la maison avec ses fils et ne revient pas. Le mari humain demande à sa grand-mère où elle se trouve. Il la poursuit dans un long voyage. Un jour, il trouve un homme géant coupant un arbre avec une hache ; les éclats tombant dans l'eau et devenant des truites. L'homme étrange, nommé Kayunayugsyuak, raconte au chasseur qu'il a vu trois oiseaux traverser l'eau. L'homme l'aide à traverser l'eau de l'autre côté et trouve le pays des oies, où vivent sa femme et ses fils.
L'histoire a été initialement recueillie par le linguiste Erik Holtved sous le titre The Goose-Wife et provient d'un informateur esquimau polaire (nom moderne : Inughuit ) nommé Amaunalik.
Holtved, Erik (1951). The Polar Eskimos. Language and Folklore. Vol. I: Texts. København: C. A. Reitzels Forlag. pp. 55–59.
Barüske, Heinz (1969). Eskimo-Märchen [Eskimo Tales] (in German). Eugen Diederichs Verlag. p. 354 (source for tale nr. 29).
traduction carolita
source :
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Goose_Wife_(Inuit)
/image%2F0566266%2F20210610%2Fob_9d8eb4_dsc04024-jpgm-jpgmm.jpg)