Dictons, métaphores et histoires maoris sur les oiseaux : Kāhu et kārearea
Publié le 30 Octobre 2025
Les whakataukī (dictons) et les métaphores comparaient souvent le comportement des gens – favorablement ou défavorablement – à celui des oiseaux. Les oiseaux font également de nombreuses apparitions dans les histoires, notamment celles sur Māui, le demi-dieu filou.
Kāhu (busard de Gould) et kārearea (faucon de Nouvelle-Zélande)
Le kāhu était considéré comme noble comme un chef, tandis que le kārearea (faucon) était considéré comme audacieux, affirmé et perfide. Un dicton suggère que les gens devraient prendre soin d’identifier leurs alliés et leurs ennemis :
Homai te kāeaea kia toro-māhangatia
Ko te kāhu te whakaora – waiho kia rere ana !
Le kārearea doit être pris au piège
Et le kāhu sauvé – laissez-le voler !
source https://teara.govt.nz/en/nga-manu-birds/print
Les oiseaux
KĀHU
Nom latin : Circus approximans gouldi
Nom français : Busard de Gould
Nom anglais : Australasian harrier
Famille : accipitridés
Faucon de Nouvelle-Zélande
Nom latin : falco novaeseelandiae
Nom maori : kārearea
Nom anglais : new zealand falcon
Famille : falconidés
/image%2F0566266%2F20210610%2Fob_9d8eb4_dsc04024-jpgm-jpgmm.jpg)
/image%2F0566266%2F20251030%2Fob_f43902_circus-approximans-new-zealand-8.jpg)
/image%2F0566266%2F20251030%2Fob_4dc369_falco-novaeseelandiae-1256724.jpg)