Mexique : Déclaration du Congrès National Indigène lors du rasemblement-concentration du 5 ami au CDMX

Publié le 6 Mai 2025

5 mai 2025

 

Aux peuples du Mexique et du monde

Aux organisations et collectifs de défense des droits humains

Aux réseaux de résistance et de rébellion

À la Sexta Nationale et Internationale

Aux signataires de la Déclaration pour la vie sur les cinq continents

À l'Europe indisciplinée, digne et rebelle

 

Frères et sœurs, todo@s

 

Aujourd'hui, 5 mai, dans le cadre de l'Appel lancé par le Congrès National Indigène-Conseil Indigène de Gouvernement, CNI-CIG, pour « ORGANISER DES JOURNÉES MONDIALES POUR LA LIBÉRATION IMMÉDIATE DE BALDEMAR SÁNTIZ SÁNTIZ ET ANDRÉS MANUEL SÁNTIZ GÓMEZ, BASES DE SOUTIEN DE L'ARMÉE ZAPATISTE DE LIBÉRATION NATIONALE PAR DES ACTIONS DANS CHACUNE DE NOS GÉOGRAPHIES ET SELON NOS FAÇONS. » Divers collectifs, organisations, communautés et individus, nous nous réunissons devant le Ministère de l'Intérieur à Mexico, pour EXIGER la Vérité et la Justice pour nos frères et sœurs zapatistes, car nous savons que cela viendra toujours d'en bas et de la gauche. Des mauvais gouvernements, nous n’attendons que la mort, le mensonge et la destruction.

NOUS DÉNONCONS : Que le Narco-État Capitaliste de la Quatrième Transformation et son actuelle contremaître, dirigé par Claudia Sheinbaum, et le gouverneur Morena du Chiapas, Eduardo Ramírez Aguilar, sont directement responsables de l'irruption militaire et paramilitaire en territoire zapatiste ; ils sont responsables de la violation de l’autonomie des peuples zapatistes ; ils sont responsables de la détention arbitraire de Baldemar et Andrés ; ils sont responsables de la disparition forcée et de l'enlèvement auxquels ils ont été soumis pendant 55 heures et sont responsables de leur emprisonnement. Cette action démontre clairement les mensonges avec lesquels la Quatrième Transformation opère dans tout le pays et, surtout, contre les peuples et les communautés qui s’organisent et luttent pour la défense de la vie, du territoire et de leur autonomie.

Les accusations contre nos compagnons Baldemar et Andrés étaient fausses, tout comme les discours avec lesquels le gouvernement fédéral tente de nier les disparitions forcées et systématiques qui ont lieu dans tout le pays ; Le soi-disant « bien-être » qui cache la dépossession, la cession du territoire au capital et la précarité de la vie pour tous est faux ; les soi-disant Plans de Justice sont également faux, tout comme l’annonce faite aujourd’hui par la contremaître de la Quatrième Transformation, Claudia Sheinbaum, concernant la publication d’un décret visant à restituer 2 471 hectares de terres au peuple Wixárika ; les déclarations de stabilité du gouvernement sont fausses face au climat de violence qui sévit, s'accroît et s'aggrave dans les communautés de Santo Domingo Petapa, San Juan Mazatlán, Oaxaca contre les compagnons d'UCIZONI ; les prétendues intentions du mauvais gouvernement de l’État de Puebla de résoudre le problème de la décharge de la région Cholulteca, Puebla, sont fausses ; tout comme le discours du mauvais gouvernement sur la lutte contre le trafic de drogue est faux, la violence constante vécue dans la communauté de Santa María Ostula par le cartel de Jalisco Nueva Generación en est la preuve.

Les mensonges du mauvais gouvernement avec lequel les compagnons Baldemar et Andrés ont été criminalisés ont été démasqués par les compagnons zapatistes, comme ils le soulignent dans la déclaration intitulée INNOCENTS ; « Pendant que le gouvernement suprême jouait avec la vie, la liberté et les biens des deux individus illégalement détenus, les autorités autonomes zapatistes menaient leur propre enquête sous la direction commune de la Vérité et de la Justice. »

Les camarades zapatistes kidnappés et emprisonnés ont été libérés non pas grâce aux actions et à la bonne volonté du gouvernement maléfique, mais grâce à l'action collective des peuples et des organisations de solidarité nationale et internationale, des organisations de défense des droits humains et du système de justice autonome zapatiste, qui ont ensemble ouvert la voie à la vérité.

C’est la vérité qui surgit des profondeurs de la terre dans l’action collective des peuples zapatistes, des mères et des familles en recherche, des peuples indigènes.

C'est et ce sera la vérité qui soutient la mémoire et l'avenir.

C’est la vérité profondément enracinée qui s’incarne chez ceux qui défendent la vie, chez ceux qui recherchent et construisent inlassablement leur autonomie au jour le jour.

Collectivement, la liberté des compagnons a été enlevée, mais une grande dette envers la justice demeure : l'intrusion de l'armée sur le territoire zapatiste violant leur autonomie, le vol de véhicules et d'argent des bases de soutien, les perquisitions illégales, les disparitions forcées, l'imposition de la guerre, la contre-insurrection, la militarisation et la criminalisation de la lutte sociale dirigée contre les compagnons, sont de graves affronts que nous, en tant que Congrès National Indigène, répudions et tenons pour responsables la Quatrième Transformation et directement son Contremaître.

Aujourd'hui, depuis ces bureaux, qui ont toujours été fermés au peuple mexicain, nous exigeons :

►La pleine justice et la restitution intégrale et immédiate des biens volés aux compagnons base de soutien zapatiste.

►Que cessent les attaques contre les communautés zapatistes.

►Que cesse la guerre contre les peuples indigènes de tout le pays

►Que cessent les attaques visant les mères et les familles en recherche

 

POUR LA RECONSTITUTION COMPLÈTE DE NOS PEUPLES

 

PLUS JAMAIS UN MEXIQUE SANS NOUS

 

CONGRÈS NATIONAL INDIGENE - CONSEIL INDIGENE DE GOUVERNEMENT, CNI-CIG

 

Traduction caro d'un communiqué du CNI du 05/05/2025

 

Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article