Victor Jara : Romance del enamorado y la muerte
Publié le 1 Décembre 2025
Un sueño soñaba anoche
Soñito del alma mía
Soñaba con mis amores
Que en mis brazos los tenía
Vi entrar señora muy blanca
Muy más que la nieve fría
Por dónde has entrado amor
Cómo has entrado a mi vida
Las puertas están cerradas
Ventanas y celosías
No soy el amor amante
Soy la muerte Dios me envía
Ay muerte tan rigurosa
Déjame vivir un día
Un día no puede ser
Una hora tienes de vida
Muy deprisa se calzaba
Más deprisa se vestía
Ya se va para la calle
En donde su amor vivía
Ábreme la puerta blanca
Ábreme la puerta niña
Como te podré yo abrir
Si la ocasión no es venida
Mi padre no fue a palacio
Mi madre no está dormida
Si no me abres esta noche
Ya no me abrirás querida
La muerte me anda buscando
Junto a ti vida sería
Vete bajo mi ventana
Donde labraba y cosía
Te echaré cordón de seda
Para que subas arriba
Y si el hilo no alcanzaré
Mis trenzas añadiría
Se rompió el cordón de seda
La muerte que ahí venía
Vamos ser enamorado
Que la hora ya es cumplida.
Auteur anonyme, romance espagnole du XVIe siècle (album Victor Jara 1967)
La Dernière Danse : Romance entre Amour et Mort
La chanson « Romance Del Enamorado y La Muerte » interprétée par Víctor Jara est une adaptation d'une ancienne romance espagnole anonyme datant du XVIe siècle. Les paroles racontent une histoire dans laquelle le protagoniste, un amoureux, reçoit dans ses rêves la visite de la Mort, personnifiée par une dame. Cette apparition symbolise l’inévitabilité du destin et la proximité entre l’amour et la mort, deux thèmes universels et intemporels qui ont été explorés dans la littérature et la musique à travers l’histoire.
Le dialogue entre l’amant et la Mort révèle la tension entre le désir de vivre et la certitude de la mort. L'amant demande plus de temps pour vivre son amour, mais la Mort est implacable et ne lui accorde qu'une heure. L'urgence de l'amant à dire au revoir à sa bien-aimée et sa réticence à ouvrir la porte reflètent la peur et le déni face à la mort. La chanson culmine avec la chute tragique de l'amant, lorsque le cordon de soie se brise, symbolisant la fragilité de la vie et la fin brutale de la jeunesse et de l'amour.
Víctor Jara, auteur-compositeur-interprète chilien influent et figure marquante du mouvement de la nouvelle chanson chilienne, utilise ce récit pour évoquer des émotions profondes et des réflexions sur la condition humaine. Son style musical et son engagement envers les thèmes sociaux et politiques donnent à cette performance une couche de sens supplémentaire, dans le contexte de la lutte et de la résistance contre l’oppression et l’injustice.
https://www.letras.com/victor-jara/671637/significado.html
/image%2F0566266%2F20210610%2Fob_9d8eb4_dsc04024-jpgm-jpgmm.jpg)