Balada del alba
Publié le 28 Octobre 2025
Balade de l'aube
Il y a une aube à Buenos Aires
Et dans l'aube, toi et moi
Il y a des balais et des affiches
Il y a un chat sur un balcon
Un camion rempli de journaux
Roule sur la ville
Il y a ceux qui viennent de la nuit
Et il y a ceux qui vont au joug
Il y a cent vieux manguiers
Avec les tiens il y en a cent de plus
Deux cents manguiers de rêves
Et de notre désir d'aimer
Je te raconterai le roman
De mon arrière-grand-mère et de ce gendarme
Il y a une aube dans ton sourire
Et dans le baiser que tu caches
Et tu vas avec moi et je vais avec toi
Et à travers l'aube nous allons tous les deux
Il y a un garçon qui bâille
Il y a un vieil homme dans un coin
Une pièce sur la table
D'un poète qui a volé
Tu demandes un sous-marin
Je demande un destin à côté de mon café
Il y a une aube à Buenos Aires
Et dans l'aube tu m'aimes
Et tu vas avec moi et je vais avec toi
Et à travers l'aube nous allons tous les deux.
Balada del alba
Hay un alba en Buenos Aires
Y en el alba vos y yo
Hay escobas y carteles
Hay un gato en un balcón
Un camión lleno de diarios
Atropella la ciudad
Hay quien viene de la noche
Y hay quien al yugo se va
Hay cien mangos de los viejos
Con los tuyos hay cien más
Doscientos mangos de sueños
Y nuestras ganas de amar
Yo te cuento la novela
De mi bisabuela y el gendarme aquel
Hay un alba en tu sonrisa
Y en el beso que escondés
Y vas conmigo y voy con vos
Y por el alba vamos los dos
Hay un mozo que bosteza
Hay un viejo en un rincón
Una moneda en la mesa
De un poeta que voló
Vos pedís un submarino
Yo pido un destino junto a mi café
Hay un alba en Buenos Aires
Y en el alba me querés
Y vas conmigo y voy con vos
Y por el alba vamos los dos
Victor Augusto Taphanel / Chico Novarro (album de María Elena Walsh, Como la cigarra, 1973) traduction carolita
L'aube des rêves à Buenos Aires
La chanson « Balada Del Alba » de María Elena Walsh est une représentation poétique de l'aube à Buenos Aires, pleine d'images du quotidien et de sentiments profonds. Les paroles nous transportent à un moment précis de la journée, l'aube, où la ville commence à se réveiller et avec elle, ses habitants. La mention d’éléments tels que des balais, des affiches, un chat sur un balcon et un camion rempli de journaux nous place dans un environnement urbain, plein de vie et d’activité. Ces détails peignent une image vivante de la ville, tandis que la relation entre les protagonistes est étroitement liée à ce paysage matinal.
La chanson aborde également la dualité de la vie en ville : ceux qui rentrent de la nuit et ceux qui se dirigent vers le travail. Cette dichotomie reflète la diversité des expériences et des rythmes de vie à Buenos Aires. La référence aux « cent vieux manguiers» et aux « deux cents manguiers de rêve » suggère un mélange de nostalgie et d’espoir, où le passé et le futur se rencontrent dans le présent. La mention du roman sur l’arrière-grand-mère et le gendarme ajoute une couche d’histoire personnelle et familiale, reliant les générations à travers des récits et des souvenirs.
Le refrain « Et tu pars avec moi et je pars avec toi, et à l'aube nous partons tous les deux » résume l'essence de la chanson : l'unité et la camaraderie au milieu de l'agitation de la ville. L'image du serveur qui bâille, du vieil homme dans un coin et de la pièce de monnaie sur la table du poète qui s'est envolée, sont des métaphores de la vie quotidienne et des rêves qui s'entremêlent à l'aube. La demande d'un sous-marin et d'une destination ainsi que du café symbolisent des souhaits et des désirs partagés. En fin de compte, « Balada Del Alba » est une célébration de la vie, de l’amour et des rêves dans le décor vibrant de Buenos Aires à l’aube.
https://www.letras.com/maria-elena-walsh/balada-del-alba/significado.html
/image%2F0566266%2F20210610%2Fob_9d8eb4_dsc04024-jpgm-jpgmm.jpg)