L’origine du feu (peuple Thompson)

Publié le 1 Janvier 2025

aigle royal Par Juan lacruz — Travail personnel, CC BY-SA 4.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=34782781

aigle royal Par Juan lacruz — Travail personnel, CC BY-SA 4.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=34782781

Peuple Thompson

 

Une autre version du mythe Thompson, qui ne diffère que par les détails de la première, est la suivante : les habitants de Nicola et de Spences Bridge n'avaient pas de feu, ni les moyens de s'en procurer, car le bois ne brûlait pas à cette époque. De tous les hommes, seul celui de Lytton avait le feu. Castor, Belette et Aigle ont convenu de voler le feu aux habitants de Lytton, qui vivaient dans une source près de l'embouchure de la Thompson. Beaver s'approcha le premier et commença à construire un barrage, tandis qu'Aigle et Belette allèrent se préparer dans les montagnes. Le quatrième jour, alors qu'ils prenaient un bain de sudation, l'esprit gardien de Belette leur apparut sous la forme d'une belette et entra dans la hutte de sudation. Un canal s'y ouvrit et la belette, pénétrant dans son corps, prit une forme animale. L'esprit gardien de l'Aigle est également venu dans la hutte de sudation sous la forme d'un aigle. Il laissa également Aigle entrer dans son corps, pour qu'il prenne la forme d'un oiseau.

Aigle a dit : « Je vais voler jusqu'à la rivière et observer ce que fait frère Castor » Et Belette a dit : "Je vais courir jusqu'à la montagne pour voir ce que fait frère Castor." Lorsqu'ils furent tous deux en vue de Lytton, ils virent qu'il n'y avait pas de temps à perdre, car Castor était déjà prisonnier entre les mains de la population locale, qui s'apprêtait à l'ouvrir. Aigle descendit en piqué et atterrit en haut des escaliers de la maison souterraine, tandis que Belette était occupée à faire un trou dans la base de la maison, afin que l'eau puisse l'inonder. La population locale était si désireuse de chasser l'aigle qu'elle a oublié le castor et n'a même pas remarqué l'existence de la belette. Cependant, ils n'ont pas réussi à toucher Aigle et ils se sont fâchés les uns contre les autres pour avoir raté leurs tirs. Pendant ce temps, l'eau que Castor avait retenue commença à couler à travers le trou ouvert par Belette, et dans la confusion, Castor attrapa un tison brûlant, le mit dans une coquille de palourde et courut avec.

Quand les trois furent rentrés chez eux, Castor alluma un feu pour les gens. Aigle leur a appris à cuisiner et à rôtir les aliments ; et Belette leur a appris à faire bouillir les aliments avec des pierres chaudes. Ils jetaient une partie du feu sur les différentes essences de bois, et désormais tout le bois brûlait. [228]

Dans cette version, on peut découvrir une tentative de rationalisation du mythe, expliquant que l'Aigle et la Belette, qui y apparaissent, ne sont pas vraiment les véritables aigle et belette, mais de simples hommes appelés respectivement Aigle et Belette, qui ont temporairement pris les formes des animaux respectifs, en vue de voler le feu. Une telle interprétation de l’histoire révèle un état de réflexion ultérieur, dans lequel on commence à douter de la possibilité que les animaux puissent utiliser le feu.

Les Indiens Thompson ont aussi une tradition selon laquelle leurs ancêtres avaient obtenu le feu du Soleil. Ils disent qu'il y a longtemps, avant que l'Aigle et le Castor ne volent le feu, et avant qu'il y ait du feu dans le bois, les gens ne pouvaient pas faire de feu. Quand ils commencèrent à avoir très froid, ils envoyèrent des messagers au Soleil pour obtenir du feu. Les messagers devaient parcourir un long chemin. Lorsque le feu que les messagers avaient apporté fut épuisé et qu'ils en eurent besoin de plus, ils en envoyèrent davantage au Soleil. Certains disent que les messagers avaient apporté le feu dans des coquilles, ou enfermés d'une autre manière. Le feu apporté par le Soleil produisait une grande chaleur. On dit que certains hommes ont le pouvoir de réduire la chaleur solaire et le feu sans avoir à aller au Soleil pour eux. Ils l'extraient des rayons du soleil. [229]

traduction carolita

source

http://www.librosmaravillosos.com/mitossobreelorigendelfuego/index.html#_ftn76

Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article