Diablo, estás ?
Publié le 7 Janvier 2025
Diable es-tu là ?
Jouons dans le monde
pendant que le Diable est absent.
Diable, es -tu là ?
Je mets ma cartouchière
et ma veste militaire
et avec ma musique de mitraille
Je veux voir tout le monde danser.
Jouons dans le monde
pendant que le Diable est absent.
Diable, es -tu là ?
Je mets mes gants blancs
et le léviton ministériel,
et je pars signer des décrets
pour que tout reste pareil.
Jouons dans le monde
pendant que le Diable est absent.
Diable, es-tu là ?
Je mets ma capeline
et un tablier de charité.
D'abord, j'invente les pauvres et les malades,
puis je donne l'hôpital.
Jouons dans le monde
pendant que le diable est absent.
Diable, es-tu là ?
Je mets mes lunettes
et je n'ai pas fini de compter
les pièces d'or, les nouveaux billets,
les chèques que personne n'encaissera.
Jouons dans le monde
pendant que le Diable n'est pas là.
Diablo, tu es là ?
Je me déguise en croque-mort
Avec une fleur à la boutonnière
pour aller regarder de la pornographie
qui est ma petite faiblesse.
Jouons dans le monde
pendant que le Diable est absent.
Diablo, tu es là ?
Je mets mon armure
pour le congrès de la paix :
celui qui lâchera la bombe le premier
avec moi régnera.
Jouons dans le monde
pendant que le Diable est absent.
Diable, es-tu là ?
Jouons dans le monde
pendant que le Diable est absent.
Ses actes et ses pompes
On ne les célèbrent pas.
Diable, es-tu là ?
Diablo Estás?
Juguemos en el mundo
mientras el Diablo no está.
Diablo, ¿estás?
Me estoy poniendo la cartuchera
y la casaca militar,
y con mi música de metralla
a todos quiero ver bailar.
Juguemos en el mundo
mientras el Diablo no está.
Diablo, ¿estás?
Me estoy poniendo los guantes blancos
y el levitón ministerial,
y ya me voy a firmar decretos
para que todo siga igual.
Juguemos en el mundo
mientras el Diablo no está.
Diablo, ¿estás?
Me estoy poniendo la capelina
y un delantal de caridad.
Primero invento pobres y enfermos,
después regalo el hospital.
Juguemos en el mundo
mientras el Diablo no está.
Diablo, ¿estás?
Estoy poniéndome los anteojos
y no termino de contar
monedas de oro, billetes nuevos,
cheques que nadie cobrará.
Juguemos en el mundo
mientras el Diablo no está.
Diablo, ¿estás?
Me estoy vistiendo de funebrero
con una flor en el ojal
para ir a ver la pornografía
que es mi menor debilidad.
Juguemos en el mundo
mientras el Diablo no está.
Diablo, ¿estás?
Estoy poniéndome la armadura
para el congreso de la paz:
el que primero tire la bomba
junto conmigo reinará.
Juguemos en el mundo
mientras el Diablo no está.
Diablo, ¿estás?
Juguemos en el mundo
mientras el Diablo no está.
Sus obras y sus pompas
quién no las festejará.
Diablo, ¿estás?
María Elena Walsh (Juguemos en el mundo, 1968) traduction carolita
Satire sociale dans « Diablo estás ? » de Maria Elena Walsh
La chanson « Diablo estás ? » de María Elena Walsh est une critique cinglante et satirique de l'hypocrisie et de la corruption dans la société. À travers une série de personnages habillés pour différents rôles, Walsh expose les contradictions et les mensonges de ceux qui occupent des positions de pouvoir et d'autorité. La répétition du refrain « Jouons dans le monde pendant que le diable est absent » suggère qu'en l'absence d'une figure maléfique, les humains eux-mêmes assument ce rôle, perpétuant le mal et l'injustice.
Chaque strophe présente un personnage différent se préparant à jouer un rôle spécifique, du militaire au ministre, en passant par le philanthrope et le banquier. Ces personnages, à travers leurs actions, révèlent l'ironie de leurs rôles : le soldat qui veut voir tout le monde danser sur sa « musique de mitraille», le ministre qui signe des décrets pour que tout reste pareil, et le philanthrope qui crée d'abord des pauvres et les malades, puis « offre » un hôpital. Ces images dressent le portrait d’une société où les actions bienveillantes ne sont qu’une façade pour maintenir le statu quo.
La chanson aborde également les thèmes de la cupidité et de la décadence morale. Le banquier qui compte les pièces et les billets que personne ne veut collecter, et le personnage qui s'habille en croque-mort pour profiter de la pornographie, sont des exemples de la façon dont l'avidité et la dépravation sont enracinées dans la société. Enfin, l’image du congrès de la paix, où règnera celui qui lancera la bombe le premier, est une critique de l’hypocrisie des institutions qui, en théorie, recherchent la paix mais perpétuent en pratique la violence.
« Jouons dans le monde pendant que le diable est absent » est une invitation à réfléchir sur la véritable nature de nos actions et sur la structure du pouvoir dans la société. María Elena Walsh utilise la satire pour révéler des vérités inconfortables et remettre en question la moralité de ceux qui sont au pouvoir.
traduction carolita
source
https://www.letras.com/maria-elena-walsh/diablo-estas/significado.html