Origine du Corbeau et de l'Ara - Peuple Zuni
Publié le 11 Avril 2024
Celui qui s'appelait Yanáuluha portait toujours à la main un bâton qui, à la lumière du jour, apparaissait maintenant empanaché et couvert de plumes de belles couleurs : jaune, bleu-vert et rouge, blanc, noir et varié. Y étaient attachés des coquillages et d’autres contenus puissants du monde souterrain. Quand les gens virent toutes ces choses et le beau bâton, et entendirent le tintement chantant des coquilles sacrées, ils étendirent les mains comme de petits enfants et crièrent, posant beaucoup de questions.
Yanáuluha et d'autres prêtres (shiwanáteuna) ayant été rendus sages par l'enseignement des maîtres de la vie (êtres divins) possédant la connaissance de la magie propre (yam tsépan anikwanan), répondirent :
- C'est un bâton d'extension, avec lequel tester les cœurs et compréhensions des enfants.
Puis il l'équilibra dans sa main, frappa un endroit dur et souffla dessus. Au milieu des panaches apparurent quatre choses rondes, les semences d'êtres en mouvement, de simples œufs, dont deux bleus comme le ciel ou turquoise ; deux d'entre eux étaient d'un rouge terne comme la chair de la Terre-mère.
Une fois de plus, les gens crièrent d'émerveillement et d'extase, et de nouveau ils posèrent de nombreuses questions.
- Ce sont, dit celui qui s'appelait Yanáuluha, les semences des êtres vivants ; à la fois les bontés et les ennuis de l'été ; vous devriez choisir avec altruisme celui que vous souhaitez suivre ! Car d'un couple naîtront des êtres au beau plumage, colorés comme les fleurs et les fruits de l'été ; et partout où ils voleront, vous les suivrez, et à cet endroit il y aura un été éternel, et sans labeur que vous n'avez pas encore expérimenté, des champs fertiles et pleins de nourriture y fleuriront. Et de l'autre paire naîtront des êtres mauvais, incolores, noirs, pie avec du blanc ; et partout où ces deux voleront, vous les suivrez, et dans ce lieu l'hiver et l'été lutteront l'un contre l'autre ; des champs fournis uniquement par un travail tel que celui que vous avez vous n'en trouverez aucune connaissance, et il y aura une dispute constante pour la nourriture et les fruits entre leur progéniture et la vôtre.
- Le bleu ! le bleu ! criait le peuple, et ceux qui étaient les plus pressés et les plus forts s'efforçaient d'attraper les œufs bleus, laissant les autres œufs à ceux qui avaient attendu.
- Voyez, dirent-ils en les portant avec beaucoup de douceur et en les déposant, comme on le ferait pour un nouveau-né, dans le sable doux sur le versant ensoleillé d'une falaise, les observant jour après jour, « ceux-ci sont précieux en couleur ; eux, de choses précieuses, ils doivent être la graine ! »
Et en effet! dirent-ils, lorsque les œufs craquèrent et que les vers sortirent, devenant bientôt des oiseaux aux yeux ouverts et avec des plumes d'épingle sous la peau, "en effet, nous avons choisi avec compréhension, car voyez ! leurs robes sont jaunes et bleues, rouges et vertes comme vous pouvez le voir même à travers leurs peaux!
Ils ont donc nourri le couple gratuitement avec la nourriture préférée des hommes, mais tragiquement, ils ont habitué leur appétit à toutes sortes de nourriture ! Et quand leurs plumes apparurent, elles étaient noires avec des bandes blanches, car c'étaient des corbeaux ! Et ils s'envolèrent en se moquant de nos pères et en coassant de gros rires !
Les autres œufs, détenus par ceux qui avaient attendu et par leur père Yanáuluha, devinrent de magnifiques aras et furent emportés par lui, d'un coup de baguette, vers les terres d'été du sud. En tant que père, mais aussi enfant de l'ara, il choisit comme symbole et nom de lui-même et comme père de ces enfants plus délibérés - ceux qui avaient attendu - l'ara et la famille de l'ara, les Múla-kwe ; tandis que ceux qui avaient choisi les corbeaux devinrent le peuple des corbeaux, ou les Kâ'ka-kwe.
Ainsi, notre nation fut d’abord divisée entre le Peuple de l’Hiver et le Peuple de l’Été. De l'Hiver, ceux qui ont choisi le corbeau, qui étaient nombreux et forts ; et de l'Été ceux qui chérissaient l'ara, qui étaient moins nombreux et moins puissants, mais d'une parfaite compréhension parce qu'ils étaient plus délibérés. Par conséquent, Yanáulaha, leur père, étant sage, vit facilement la lumière et les voies du Père Soleil et partagea son souffle, et devint ainsi parmi les hommes comme le Père Soleil est parmi les petites lunes du ciel ; et il parla et il parla du Père Soleil ; et il était le gardien et le donneur de choses et de commandements précieux, Pékwi Shíwani Éhkona (et premier prêtre du Soleil).
Lui et ses sœurs sont également devenus la postérité de tous les prêtres appartenant à la lignée clanique la plus médiane des pères prêtres du peuple eux-mêmes « maîtres de la maison des maisons ».
Par lui aussi, et par sa postérité, furent établis et rendus bons les prêtres gardiens des choses.
traduction carolita
source
https://nativemyths.blogspot.com/2008/01/origin-of-raven-and-macaw-zuni.html