Mexique : CHIAPAS, MICHOACÁN ET TLAXCALA SONT LE MEXIQUE. Déclaration de l’Assemblée Nationale pour l’Eau et la Vie sur les attaques contre les défenseurs du territoire par le Narco – Etat

Publié le 18 Janvier 2024

17 JANVIER 2024

 

L'AUTONOMIE C'EST LA VIE, LA SOUMISSION C'EST LA MORT

À l'Armée Zapatiste de Libération Nationale
Au CCRI-CG 
Gouvernement Autonome Local EZLN, GAL
Collectifs des Gouvernements Autonomes Zapatistes, CGAZ
Assemblées des Collectifs des Gouvernements Autonomes ZAPATISTES, ACGAZ
Au CNI-CIG et à sa porte-parole María de Jesús Patricio Martínez
À la Sexta Nationale et internationale
Aux organisations indépendantes des Droits de l'Homme
À la société consciente, qui résiste, combat et s'organise
À la caravane pour la vie, l’eau et contre la dépossession capitaliste
Aux signataires de la Déclaration pour la vie,
aux réseaux nationaux et internationaux de résistance et de rébellion.
Au peuple du Mexique et du monde
À l’Europe insoumise, digne et rebelle

Frères et soeurs, toutes et tous

L'État mexicain néglige sa responsabilité juridique en matière de protection et de sécurité, en matière de droits de l'homme, des défenseurs de l'eau, de la terre, du territoire et de la Terre Mère, conformément aux Conventions internationales qu'il a signées.

La violence structurelle, systématique et généralisée qui s'impose sur tout le territoire national est soutenue par le « développementalisme et la transformation de Cuarta », qui ne font que justifier la militarisation et sa complicité avec le crime organisé, qui ne fait que semer la mort et la destruction dans nos communautés qui s'opposent à la dépossession. non seulement de la Terre Mère mais de la vie.

A titre d'exemple, il suffit de souligner que l'État mexicain ne prévoit pas et ne protège pas les droits humains et collectifs de ceux qui osent s'opposer aux mégaprojets de mort, comme cela a été dénoncé dans différentes communautés indigènes qui composent le Congrès National Indigène et l'Assemblée Nationale pour l'Eau et la Vie, l'État Mexicain est celui qui viole systématiquement :

La disparition des membres de la communauté et défenseurs du territoire et des forêts ainsi que des droits des communautés indigènes à Santa Cruz Tanaco, Michoacán, José Israel Vargas Jerónimo et Oscar Vargas Campos, dont on ne sait pas ce qu'ils sont devenus depuis le 2 janvier de cette année.

L'exécution extrajudiciaire, sans vérité ni justice, d'Isaul Nemesio Zambrano, Miguel Estrada Reyes et Rolando Magno Zambrano, qui exerçaient une fonction de surveillance et de protection du territoire communal depuis que, pendant plusieurs années, la soi-disant CJNG a tenté d'envahir et de contrôler la communauté indigène autonome de Santa María Ostula.

La recrudescence des attaques armées menées par le Cartel de Jalisco - Nouvelle Génération en collaboration avec l'État mexicain sur l'ensemble du territoire du MEXIQUE.

L'extension du rayon d'action de l'entreprise minière Las Encinas, propriété de la multinationale Ternuium, et avec elle les crimes d'État contre les défenseurs du territoire, trois jours seulement après l'assassinat des gardes communautaires d'Ostula, la disparition forcée de l'avocat Ricardo Lagunes et du membre de la communauté Antonio Díaz, qui menaient la revendication devant le Tribunal agraire unitaire n° 38 pour demander l'élection de nouvelles autorités, ont disparu à Cerro de Ortega, Colima, le 15 janvier 2023.

L'assassinat du défenseur Eustacio Alcalá, de la communauté de Huizontla, municipalité de Chinicuila, Michoacán, l'un des signataires du recours en amparo contre l'expansion de cette entreprise minière appartenant à la multinationale Ternuium.

Ont également été assassinés par le CJNG ; les défenseurs Juan Medina, conseiller communautaire, et Lorenzo Froylán de la Cruz, membre de la garde communautaire de Santa María Ostula en 2023.

L'imposition d'un environnement de violence extrême et de terreur généralisée, accélérée dans les territoires pour imposer des projets de mort interposant les intérêts économiques en haut.

L'exécution extrajudiciaire de Carmen López Lugo, membre du Congrès National Indigène-Conseil de Gouvernement Indigène de l'Ejido de Tila au CHIAPAS, exige justice et punition pour les responsables de ce crime.

Nous rappelons que dans l'État de Tlaxcala, les compagnons Saúl Rosales Meléndez et Raymundo Cahuatzi Melendez sont toujours emprisonnés pour avoir défendu l'eau, la forêt et le territoire. Nous exigeons sa liberté immédiate et inconditionnelle.

Pour cette raison, nous nous joignons aux plaintes et aux revendications du Conseil Suprême Indigène du Michoacán, de la communauté autonome de Santa María Ostula, de la communauté d'Aquila, de l'Ejido de Tila Chiapas et des défenseurs de l'eau de Tlaxcala. Ainsi que ceux dénoncés par le Congrès National Indigène.

1. Un an après sa disparition, nous exigeons que nos compagnons Ricardo Lagunes et Antonio Díaz soient présentés vivants et immédiatement.

2. La punition des coupables de l'assassinat des membres de la garde communautaire de Santa María Ostula.

3. Le démantèlement du CJNG et la cessation de la protection accordée audit groupe criminel par des fonctionnaires corrompus.

4. Le respect et l'octroi de garanties pour le fonctionnement de la Garde Communautaire de Santa María Ostula et pour l'exercice de l'autodétermination et de l'autonomie.

5.- La liberté pour les prisonniers politiques Saúl Rosales Meléndez et Raymundo Cahuatzi Rosales de Tlaxcala.

6.- La justice concernant l'exécution extrajudiciaire de la compañera Carmen López Lugo dans l'Ejido de Tila, Chiapas

7.- L'arrêt de la stigmatisation, de la criminalisation, de la disparition forcée et de l'exécution extrajudiciaire de la Garde Communautaire d'Ostula et des défenseurs du territoire.

Nous exigeons du Bureau du Procureur général de l'État de Michoacán, du Chiapas et de Tlaxcala, ainsi que de la République mexicaine, la restitution vivante de nos compagnons disparus et la punition des coupables, la liberté immédiate et inconditionnelle des prisonniers politiques.

 

CORDIALEMENT

POUR LA RECONSTITUTION INTÉGRALE DE NOTRE PEUPLE

PLUS JAMAIS UN MEXIQUE SANS NOUS

Présentation en vie !

Ils les ont pris vivants, nous les voulons vivants !

Stop à la guerre contre les communautés zapatistes !

Stop à la guerre contre les communautés indigènes !

Liberté des prisonniers politiques !

ASSEMBLÉE NATIONALE DE L'EAU ET DE LA VIE

 

 

#autonomía
#asambleanacionalporelaguaylavida
#Justicia
#PresosPolíticos
#NarcoEstado

#VivosLosQueremos

 

traduction caro d'un communiqué paru sur le site du CNI le 17/01/2024

Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article