Oiseau du jour : Myrmidon longipenne

Publié le 2 Décembre 2022

Photo : Hector Bottai

Nom espagnol : Hormiguerito Alilargo

Nom anglais : Long-winged Antwren

Nom français : myrmidon longipenne

Nom scientifique : Myrmotherula longipennis

Famille : Thamnophilidae


L'hormiguerito alilargo (en Colombie, en Équateur et au Venezuela) (Myrmotherula longipennis), également appelé hormiguerito de ala larga (au Pérou), est une espèce d'oiseau passereau de la famille des Thamnophilidae appartenant au grand genre Myrmotherula. Il est originaire du bassin amazonien et du bouclier guyanais en Amérique du Sud.

DISTRIBUTION ET HABITAT

Il est distribué dans le sud et le sud-est de la Colombie, le sud et l'est du Venezuela, le Guyana, le Suriname, la Guyane française, le nord et le sud-ouest de l'Amazonie brésilienne, l'est de l'Equateur, l'est et le sud-est du Pérou et le nord-ouest de la Bolivie.

Cette espèce est assez commune dans le sous-bois et la strate moyenne des forêts tropicales humides de type terra firme, principalement en dessous de 500 m d'altitude, atteignant jusqu'à 900 m au Venezuela.

SYSTÉMATIQUE
 

DESCRIPTION ORIGINALE

L'espèce M. longipennis a été décrite pour la première fois par l'ornithologue autrichien August von Pelzeln en 1868 sous le même nom scientifique ; localité type "Marabitanas, Rio Negro, Amazonas, Brésil".

ETHYMOLOGIE

Le nom générique féminin " Myrmotherula " est un diminutif du genre Myrmothera, du grec " murmos " : fourmi et " thēras " : chasseur ; signifiant " petit chasseur de fourmis " ;7 et le nom d'espèce " longipennis ", vient du latin " longus " : long et " pennis " : ailé, dérivé de " penna " : plume ; signifiant " à longues ailes ".

TAXONOMIE

Cette espèce semble être un proche parent de Myrmotherula urosticta et peut-être de M. menetriesii. Ces trois espèces sont généralement regroupées dans le "complexe des fourmiliers gris", qui comprend également Myrmotherula axillaris, M. iheringi, M. minor, M. schisticolor, M. sunensis, M. behni, M. grisea, M. unicolor et M. snowi, bien que ce groupe ne soit peut-être pas monophylétique.

 

https://es.m.wikipedia.org/wiki/Archivo:Myrmotherula_longipennis_-_Long-winged_antwren_%28male%29_%28cropped%29.jpg

SOUS-ESPECES

Selon la classification du Congrès Ornithologique International (COI) (Version 7.2, 2017) et la Clements Checklist v.2016, 6 sous-espèces sont reconnues, avec la répartition géographique correspondante. Bien que les différences de plumage et de vocalisation, ainsi que certaines études génétiques, suggèrent que certaines sous-espèces pourraient être des espèces distinctes, des analyses récentes des caractéristiques vocales révèlent un changement progressif du chant d'une sous-espèce à l'autre (en commençant par nominal dans le nord de l'aire de répartition et en se déplaçant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre à travers l'Amazonie jusqu'à paraensis) ; ainsi, aux deux extrémités de l'aire de répartition, le chant de nominal est très différent de celui de paraensis.

  • Myrmotherula longipennis longipennis Pelzeln, 1868 - sud du Venezuela (Bolívar, Amazonas), les Guyanes, nord de l'Amazonie brésilienne (est jusqu'à Amapá), sud-est de la Colombie, extrême nord-est de l'Equateur (nord du rio Napo) et extrême nord du Pérou (Loreto au nord des rios Napo et Amazonas).
  • Myrmotherula longipennis zimmeri Chapman, 1925 - est de l'Equateur (sud du Napo) et nord-est du Pérou (sud du Napo et nord des fleuves Amazone et Maranon).
  • Myrmotherula longipennis garbei H. von Ihering, 1905 - est du Pérou (au sud de l'Amazone et de la rivière Maranon), sud-ouest de l'Amazonie brésilienne (à l'est de la rivière Madeira) et nord-ouest de la Bolivie (Pando, La Paz).
  • Myrmotherula longipennis ochrogyna Todd, 1927 - du bas Rio Madeira à l'est jusqu'au bas Tapajós.
  • Myrmotherula longipennis paraensis (Todd, 1920) - du Tapajós à l'est jusqu'à l'ouest du Maranhão, au sud jusqu'au nord-est du Mato Grosso.
  • Myrmotherula longipennis transitiva Hellmayr, 1929 - de la partie supérieure de Madère à l'est de la partie supérieure de Tapajós.

 

Traduction caro

Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article