Chansons reprises : La dama d'Aragó

Publié le 14 Août 2022

La dama d'Aragó

 

A Aragó hi ha una dama

que és joliua com el sol:

té la cabellera rossa,

li arriba fins als talons.

Ai, amorosa Anna Maria,

robadora de l'amor... Ai, de l'amor...

 

Sa mare la pentinava

amb una pinteta d'or;

sa germana li trenava

els cabells de dos en dos.

Ai, amorosa Anna Maria,

robadora de l'amor... Ai, de l'amor...

 

Cada cabell, una perla,

cada perla, un anell d'or;

cada anell d'or, una cinta

que li volta tot el cos.

Ai, amorosa Anna Maria,

robadora de l'amor... Ai, de l'amor...

 

Passador que li posava,

una rosa amb nou colors;

son germà se la mirava

amb un ull tot amorós.

Ai, amorosa Anna Maria,

robadora de l'amor... Ai, de l'amor...

 

- «No fóssim germans, Maria,

ens casaríem tots dos;

però, com que som germans propis,

jo et buscaré un casador.»

Ai, amorosa Anna Maria,

robadora de l'amor... Ai, de l'amor...

 

Ja la porta fins la fira,

fins la fira de Lió;

de tants anells com li compra

li cauen del mocador.

Ai, amorosa Anna Maria,

robadora de l'amor... Ai, de l'amor...

 

Mentre volten per la fira

toquen a missa major.

- «Germà meu, anem a missa,

anem a missa major.»

Ai, amorosa Anna Maria,

robadora de l'amor... Ai, de l'amor...

 

Totes les dames la miren

amb un ull tot envejós

i el capellà que diu la missa

n'ha perduda la lliçó.

Ai, amorosa Anna Maria,

robadora de l'amor... Ai, de l'amor...48

 

- «I qui és aquesta dama

que llença tal resplendor?»

- «Filla n'és del rei de França

germana del d'Aragó...»

Ai, amorosa Anna Maria,

robadora de l'amor... Ai, de l'amor...

..........

La Dame d’Aragon

 

En Aragon il y a une dame

qui est jolie comme un soleil :

elle a la chevelure blonde

qui lui arrive jusqu’aux talons.

Oh, amoureuse Anna Maria

voleuse de l’amour…..Oh, de l’amour….

 

Sa mère la peignait

avec un petit peigne d’or

sa sœur lui tressait

les cheveux deux par deux

Oh, amoureuse Anna Maria

voleuse de l’amour…..Oh, de l’amour….

 

Chaque cheveux, une perle,

chaque perle, un anneau d’or

chaque anneau d’or, une ceinture

Qui lui entoure tout le corps

Oh, amoureuse Anna Maria

voleuse de l’amour…..Oh, de l’amour….

 

Barrette qu'il lui mettait,

une rose avec neuf couleurs;

son frère la regardait

avec un œil tout amoureux.

Oh, amoureuse Anna Maria

voleuse de l’amour…..Oh, de l’amour….

 

“Ne fussions nous frère et sœur, Maria

nous nous marierions tous deux;

mais, comme nous sommes frère et sœur légitimes

je te chercherai un soupirant”

Oh, amoureuse Anna Maria

voleuse de l’amour…..Oh, de l’amour….

 

Il l’emmène jusqu’à la foire,

Jusqu’à la foire de Lyon;

comme il lui achète tant d’anneaux

ils lui tombent du mouchoir

Oh, amoureuse Anna Maria

voleuse de l’amour…..Oh, de l’amour….

 

Pendant qu’ils flânent par la foire

ils sonnent la Grand messe.

-Mon frère, allons à la messe,

allons à la Grand-messe

Oh, amoureuse Anna Maria

voleuse de l’amour…..Oh, de l’amour….

 

Toutes les dames la regardent

avec un œil tout envieux

et le curé qui dit la messe

en a perdu la leçon

Oh, amoureuse Anna Maria

voleuse de l’amour…..Oh, de l’amour….

 

“Et qui est cette dame

qui lance une telle splendeur” ?

C’est la fille du roi de France

sœur de celui d’Aragon..

Oh, amoureuse Anna Maria

voleuse de l’amour…..Oh, de l’amour

traduction la Isabel

 

 

Une mélodie ancienne :

Considérée comme l’une des chansons catalanes les plus anciennes, « La dama d’Aragó » est inscrite au répertoire des chorales les plus réputées, comptant parmi les chants appris à l’école en Catalunya, c’est tout dire.

Selon une tradition montagnarde, elle aurait été créée par un apprêteur de draps (un paraire), un ancien métier aujourd’hui disparu. Le paraire la chantait pendant les diverses opérations de préparation de la laine, depuis la tonte de la brebis jusqu’à ce que la laine soit filée et tissée : il faut ainsi l’apprêter, la laver, l’enduire, la démêler, la peigner, etc.

Et ainsi l’on retrouve dans le texte de la chanson cette action de coiffer, mais il s’agit alors de coiffer la dame d’Aragon. En clin d’oeil, j’ai imaginé “la dama d’Aragó” jouant de la harpe à Mosset ! On devine ainsi, dans l’embrasure de la fenêtre, l’église Saint Julien...

Les paroles : En Aragon, il est une dame, belle comme un soleil à la chevelure blonde lui arrivant aux talons… Ah, amoureuse Anna Maria, victime de l’amour… Sa mère la coiffe avec un petit peigne d’or. Chaque cheveu est comme une perle, et chaque perle, un anneau d’or, un ruban qui lui entoure le corps. Sa sœur plus petite lui abaisse la coiffure, une houppe de 9 couleurs.

Et qui est cette dame qui fait tant d’éclat ?

Elle est la fille du roi de France, sœur du roi d’Aragon. Des historiens se sont penchés sur cette allusion à la monarchie catalano-aragonaise. La dame d’Aragon évoquée serait en réalité Isabel (1247-1271), sœur de Pere le Gran (Pierre III d’Aragon), fille de Jaume Ier « le Conquérant », roi d’Aragon, de Valence et de Majorque, et épouse du roi de France Philippe III « le Hardi », lui-même fils du roi Saint-Louis.

SOURCE http://www.histoiredemosset.fr/archivespdf/jdm73.pdf

Rédigé par caroleone

Publié dans #chansons reprises, #Chanson du monde, #Catalogne

Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article