Mexique : Fleurs dans le désert
En 2018, Gloria Muñoz Ramirez et le journal Desinformémonos ont réalisé une série d'entrevues avec des femmes du Conseil Indigène de Gouvernement. Voici les articles traduits en français.
- Magdalena García Durán : C'est ce que je suis vraiment
- Lucero Alicia Islaba Meza : Je veux qu'ils arrêtent de nous piétiner parce que nous sommes indigènes et des femmes
- Myrna Dolores Valencia Banda : Jusqu'à l'âge de 30 ans, je pouvais apprécier le monde si beau dont on me refusait l'accès
- Sara López González : Les femmes ne veulent pas être plus que cela, mais que nos paroles soient entendues
- Gabriela Molina Moreno : Je n'étais pas bercée par des berceuses, mais par des chansons guerrières
- Bettina Lucila Cruz Velázquez : Ils veulent occuper l'eau, la terre, le vent, les montagnes et nous en tant que peones
- Rocío Moreno : Plus jamais un Mexique sans nous, les femmes !
- Guadalupe Vásquez Luna : Je suis ce que je suis et ce qui a fait ma vie
- María de Jesús Patricio Martínez/Marichuy : La taille de la douleur est l'espoir
- Osbelia Quiroz González : Personne ne va nous dire quoi faire