Mexique : Tzam trece semillas : Paix dans la Montaña
Publié le 20 Mai 2022
Image : Josefina Prudente
Par Josefina Prudente Castañeda
Kuaándo ndiído ta'áyo na nivi se'é yivayoo Ndasavi
Salutations à tous nos frères et sœurs, enfants de notre Dieu Ndasavi. Lorsque nous entendons le mot paix, nos espoirs se perdent dans les limbes. C'est l'une des nombreuses pensées que peut avoir une femme na savi lorsque son village, son peuple et ses sœurs na savi sont massacrés dans les montagnes de l'un des États les plus pauvres du Mexique, Guerrero. Malheureusement, qui peut s'inquiéter si notre propre peuple nous vend ou nous tue.
Je m'appelle Josefina Prudente Castañeda, je suis une indigène mixtèque de la Montaña Alta de Guerrero au Mexique et je lutte contre la violence à l'égard des femmes indigènes, en particulier les femmes de ma culture. Être une femme est dangereux, mais ça l'est encore plus si vous êtes indigène ; sans connaître vos droits, les personnes qui ont le pouvoir sur vous exercent diverses formes de violence. Au cours de mon voyage sur ce plan terrestre, j'ai été témoin de nombreuses injustices qui me blessent et me font me sentir impuissante. Surtout parce qu'il n'y a pas de paix dans nos villages ; les gouvernements se concentrent sur la poursuite du pouvoir, ils visitent nos villages, avides de pouvoir, et nous promettent des choses qui n'arrivent jamais jusqu'à nos yeux ; ils ne nous mentionnent jamais comme des femmes importantes pour notre société. Loin de mon village, j'ai réfléchi aux occasions que la vie m'a données de nous faire entendre. Assez de tous les massacres qui se produisent dans nos villages, assez des morts qui ne sont pas rendus publics. Dans la Montaña de Guerrero, de nombreuses filles sont vendues au plus offrant en raison de la grande pauvreté qui y règne ; sans en mesurer les conséquences, elles sont souvent vendues sans savoir que la vie de ces filles, en raison de nombreuses circonstances, est en grand danger.
Aujourd'hui, je vis dans ce qu'on appelle la capitale du monde, New York. À partir de là, jour après jour, nous travaillons avec un petit groupe de femmes na savi pour apprendre nos droits et nous défendre non seulement contre les oppresseurs de nos foyers, mais aussi contre la société, le capitalisme, la violence de genre, et contre ces hommes qui mettent leur pied à terre et ne nous laissent pas marcher.
Nous connaissons la paix lorsque nous nous unissons en tant que sœurs et que nous luttons pour la vie, pour notre peuple, pour nos terres et pour nos peuples. C'est dans ces espaces collectifs de femmes que se trouve une lueur d'espoir qui nous pousse à travailler chaque jour, pour qu'un jour TOUTES les femmes soient respectées.
En vous rappelant à toutes que mon combat devrait être votre combat, je m'en vais.
Ndios na koo xiíndo. Que Dieu soit avec vous.
Portrait de l'auteur : Archives personnelles
/image%2F0566266%2F20220520%2Fob_eb3f1f_picsart-22-05-09-16-05-59-214.jpg)
Josefina Prudente Castañeda
Na savi originaire de la communauté de Yerba Santa, municipalité de Xalpatlahuac dans le Guerrero. À l'âge de 14 ans, elle a émigré aux États-Unis, où elle a travaillé comme employée de maison et a poursuivi ses études dans l'État de New York. Grâce à un enseignement à distance à l'université nationale autonome du Mexique, elle a pu étudier le droit et a fondé, avec d'autres personnes, un groupe qui lutte pour les droits des migrants indigènes et contre la violence de genre. En 2020, elle a été invitée à participer au Forum international de leadership des femmes autochtones.
traduction caro