Mexique : Tzam trece semillas : Rêver
Publié le 1 Février 2022
Par Staku Allende Téllez
Rêver
Je me suis permis de rêver,
que je croirai, qu'un jour
aucune femme n'aurait
pour ralentir son avancée,
et encore moins pour avoir ignoré
ou ne pas savoir que c'est un fait
que nous avons le droit
à l'éducation sexuelle,
de manière exhaustive,
sans plus de chemins étroits
.
On pense que cela est suffisant
une leçon à l'école ;
c'est la flamme d'une bougie
devant un soleil radieux.
Elle est toujours aussi déficiente
l'information qui est visible.
Comment se fait-il qu'il ait été possible
de la laisser échouer ?
Pour certaines, elle est rare,
pour d'autres inaccessibles
.
Je ne voudrais plus que
des femmes, vivent en pensant
qu'elles doivent cacher
les doutes qu'elles ont derrière elles,
ou blâmer les mères
et les tenir pour responsables,
pour les conseils et les conférences
sur notre éducation,
le peu d'informations
qu'elles n'ont pas voulu nous nier
.
Je ne devrais pas être désolée
quand je parle de mon corps,
parce que ce n'est pas l'affaire du diable,
parce que je ne cherche pas la condamnation.
Je veux briser la chaîne
imposée par la société,
en connaissant la vérité
qui nous a été refusée ;
consciente, libre, informée
de vivre ma sexualité.
Staku Allende Tellez
traduction carolita
/image%2F0566266%2F20220128%2Fob_3abdad_retrato-staku.jpg)
Staku Allende Tellez
Musicienne et poétesse traditionnelle tepehua de la Huasteca, originaire de Huauchinango, Puebla. Son nom signifie "étoile" dans la langue Tepehua. Elle a 16 ans d'expérience dans la musique traditionnelle, a participé à des festivals de vers et de musique populaire, et s'est produite à la Jornada Iberoamericana de niños y jóvenes poetas, troveros y versadores (Conférence ibéro-américaine des enfants et des jeunes poètes, troubadours et versadores). Elle a enregistré deux albums et est actuellement instructrice dans le programme "Tiempo para Juglar" du programme Alas y Raíces du Secrétariat de la Culture. Elle est titulaire d'un diplôme en ethnochorégraphie de la Benemérita Universidad Autónoma de Puebla.
traduction caro