Chansons reprises : No quiero que a misa vayas

Publié le 6 Mars 2022

 

GLOSA

No quiero que a misa vayas
ni a la ventana te asomes.
Ni a la ventana te asomes…

Ni tomes agua bendita
donde la toman los hombres.
Donde la toman los hombres.

DULCE

Cuatro son las pelonas
que van a misa:
las de medio pelo
me dan mucha risa.

In il nómine Patris,
ora pro nobis
sécula seculorum,
misere nob…

FUGA

Al lundero le da.

Al lundero le da,
al lundero le da,
al lundero le da, ¡zaña!,
al lundero le da.

GLOSA

Vino que del cielo vino,
tú me tumbas, tú me matas,
tú me haces andar a gatas,
pero yo siempre me empino.

DULCE

Dime de dónde vienes
a esta hora.
Vengo de la pampa
a segar totora.

Qué tienes en el seno
que huele tanto.
Azafrán de Castilla,
romero santo.

*****

Je ne veux pas que tu ailles à la messe

GLOSE

Je ne veux pas que tu ailles à la messe.
Ni que tu te montres à la fenêtre
Ni que tu te montres à la fenêtre...

Ni que tu boives de l'eau bénite
Où les hommes la boivent.
Où les hommes la boivent.

DULCE

Quatre sont les femmes chauves
qui vont à la messe :
les personnes d'âge moyen
ça me fait bien rire.

In il nómine Patris,
ora pro nobis
sécula seculorum,
misere nob...

FUGUE

Al lundero le da.

Al lundero le da,
al lundero le da,
al lundero le da,  zaña !
al lundero le da.

GLOSE

Ça venait du ciel,
tu me fais tomber, tu me tues,
tu me fais ramper à quatre pattes,
mais je suis toujours sur mes pieds.

DULCE

Dis-moi d'où tu viens
à cette heure-ci.
Je viens de la pampa
pour faucher le totora.

Qu'as-tu sur la poitrine
qui sent si fort.
Safran de Castille,
romarin saint.


Chanson populaire péruvienne traduction carolita

Rédigé par caroleone

Publié dans #Chanson du monde, #chansons reprises, #Folklore, #Pérou

Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article