Guatemala. Les peuples indigènes et métis poursuivent la lutte contre le régime : "Que tous se lèvent, que personne ne soit laissé pour compte"
Publié le 26 Août 2021
Nous déclarons notre engagement à continuer à avancer dans l'articulation de nos peuples et de nos idées pour la construction d'un État plurinational qui nous conduira vers un avenir meilleur.
Par Pueblos Indígenas De Guatemala Publié le 24 août, 2021
DES PEUPLES CAKCHIQUEL DE SAN JUAN SACATEPEQUES, DE CHUARRANCHO, DE SAN JOSE POAQUIL ET DE SAN JUAN COMALAPA,
DES PEUPLES MAYA POQOMAM DE PALIN ESCUINTLA ET DE SANTA CRUZ CHINAUTLA,
GOUVERNEMENT PLURINATIONAL DE LA NATION CHUJ, AKATEKA ET QANJOBAL,
CONSEIL MAYA MAM DE SAN MARCOS,
CONSEIL MAYA MAM DE QUETZALTENANGO,
CONSEIL DES AUTORITÉS CHORTI MAYA,
AUTORITÉS DU PEUPLE QEQCHI DE SAYAXCHE PETEN ET CAHABON,
CONSEIL MAYA KICHE DE QUETZALTENANGO,
AJPOP TINAMIT DE SOLOLA,
AUTORITÉS DU PEUPLE KICHE DE SANTA LUCÍA UTATLAN ET NAWALA,
AUTORITÉS AUTOCHTONES ET ANCESTRALES DU PEUPLE ACHI,
AUTORITÉ AUTOCHTONE DE SIPACAPA SAN MARCOS,
AUTORITÉ IXIL MAYA DE NEBAJ,
CONSEIL DÉPARTEMENTAL DE TOTONICAPAN,
AUTORITÉ GARÍFUNA,
CONSEIL DÉPARTEMENTAL DES AUTORITÉS AUTOCHTONES DE QUICHE,
AUTORITÉS AUTOCHTONES DE ZACUALPA,
CONSEIL DES AUTORITÉS USPANTEKOS ET AUTORITÉS AUTOCHTONES DE CHICAMAN,
AUTORITÉS AUTOCHTONES ANCESTRALES DE IXTAHUACAN HUHUETENANGO.
Nous déclarons :
Dans le cadre de l'Assemblée annuelle des Autorités indigènes ancestrales d'Iximulew, qui s'est tenue le lajuj Kat, julajuj Kame (21 et 22 août), nous exprimons et saluons les Autorités des nations originelles et des peuples indigènes face aux adversités et aux crises qui ont été provoquées dans cet État. Nous, les nations autochtones, continuons à maintenir nos formes millénaires d'organisation des différents peuples qui, avec notre service ad honorem, contribuent et s'occupent des différents besoins des communautés et des territoires autochtones alors que les autorités de l'État continuent à nous priver de nos principaux droits.
En ces jours, nous dialoguons, réfléchissons et analysons avec des actions cette crise provoquée par les élites oligarchiques économico-criminelles et opérée comme la face visible par M. Alejandro Giammattei Falla et Mme Consuelo Porras, qui ont approfondi la crise sociale dans laquelle se trouve le pays, en vue de laquelle nous appelons les peuples du Guatemala que cet État ne nous représente pas et a seulement servi à déposséder nos peuples.
Face à cette situation, nous exprimons et réitérons notre lutte en tant que peuples et autorités contre la corruption :
- Nous maintenons notre demande de démission de Mme María Consuelo Porras, il n'est plus possible qu'elle ne comprenne pas que le peuple ne veut pas d'elle dans cette institution parce qu'elle ne veille pas légalement sur les manteaux de cette institution et qu'elle fait partie du pacte de corruption.
- Nous déclarons non grato dans nos territoires et exigeons la démission de M. Allan Rodriguez président du Congrès de la République pour ses actions criminelles contre le peuple.
- Nous exigeons qu'ils respectent notre histoire millénaire, que notre territoire, qui nous a été enlevé par nos grands-parents, est un produit de l'invasion et que nous sommes prêts à le récupérer, nous n'avons rien à fêter pour le bicentenaire qu'ils promeuvent.
- Nous rejetons catégoriquement ce prétendu bicentenaire car il s'agit de plus de deux cents ans de pauvreté, d'autoritarisme, c'est un bicentenaire génocidaire et ils ne devraient pas être hypocrites en continuant à folkloriser nos peuples.
- Nous exigeons que les organisations internationales et la communauté internationale ne se prêtent pas à la célébration des 200 ans de l'indépendance créole, qui est une dérision pour nous.
- Nous encourageons les 24 peuples indigènes et métis à ne pas célébrer ce 15 septembre, un jour que les créoles célèbrent en se moquant des peuples avec leurs actes de vol, laissant nos peuples sans accès à l'éducation, la santé et autres droits fondamentaux en tant qu'êtres humains.
- Nous déclarons notre engagement à continuer à marcher dans l'articulation de nos peuples et de nos idées pour la construction d'un État plurinational qui nous conduira vers un avenir meilleur.
En ce sens, nous continuerons à nous mobiliser et à rejoindre les luttes entreprises par tous les peuples.
"Que tous se lèvent et que personne ne soit laissé de côté".
B'oko, kab'lajuj Kej, 23 août 2021
traduction carolita d'un communiqué paru sur Kaosenlared le 24/08/2021
/image%2F0566266%2F20190414%2Fob_ae86a3_ob-b77a19-ob-49d625-rabina2.jpg)
Les peuples originaires du Guatemala - coco Magnanville
peuple Achi A Achi Akateko Awakateko C Ch'orti Chalchiteko Chuj G Garifunas I Itza Ixil J Jakalteko K K'iche' ou Quiché Kaqchikeles Kekchi M Mam Mopan P Peuples du Guatemala Peuples Mayas Pipils ...
http://cocomagnanville.over-blog.com/2019/04/les-peuples-originaires-du-guatemala.html