Chansons reprises : Solo tu
Publié le 22 Août 2021
Version italienne et traduction française
Solo Tu (Rien Que Toi)
Solo tu
Rien que toi
Col calore
Et ta chaleur
Quel mattino che rinasce
Ce matin qui renaît
Intorno al sole
Autour du soleil
Cosa può più importare
Qu'est-ce qu'il peut-être plus important
Se la pelle tua si lascia accarezzare
Si ta peau se laisse caresser
Risvegliarsi ormai per me
Se réveiller désormais pour moi
Non ha senso senza te
N'a aucun sens si c'est sans toi
Solo tu
Rien que toi
Stamattina per alzarmi è ancora giorno insieme a te.
Ce matin pour me lever c'est encore un jour avec toi.
Solo tu
Rien que toi
Fuori a cena
Sortis pour dîner
Soli con l'intimità di una candela
Seuls dans l'intimité d'une bougie
E sicuri di creare
Et sûr de créer
L'atmosfera giusta di chi vuole amare
L'atmosphère adaptée de qui veux aimer
Impazienti come mai
Impatients comme jamais
Nel silenzio intorno a noi
Dans le silence qui nous entoure
Solo tu
Rien que toi
Questa sera per alzarmi è ancora giorno insieme a te.
Ce soir pour me lever c'est encore un jour avec toi.
Solo tu
Rien que toi
Qui vicino
Ici à côté
Le tue voglie tra i capelli sul cuscino
Tes désirs entre les cheveux sur le coussin
Solo tu
Rien que toi
Mi sai dare
Sais me donner
Cose vecchie sempre nuove da sognare
Des vielles choses toujours neuves à rêver
Mille volte tu lo sai
Mille fois tu le sais
Non è stato uguale mai
Ca n'a jamais été pareil
Solo tu
Rien que toi
Notte intera per svegliarmi è ancora giorno insieme a te.
Toute la nuit pour me réveiller c'est encore un jour avec toi.
Version castillane du groupe Bloque depresivo et traduction française
Sólo tú
Sólo tú
bajo el cielo
me recuerdas que la vida es sólo un juego
Que más da el mundo entero
si el amor es nuestro amigo más sincero
eres la única razón
que encontró mi corazón
Sólo tú
esta mañana
me das luz para encender un día más.
-------------------------
Sólo tú
frente a frente
siempre solos aunque estemos con la gente
entre ellos nos movemos
les hablamos aunque no los entendemos
nos saludan al pasar
como el sol saluda al mar
Solo tú
esta tarde
me das luz para encender un día más.
-------------------------
Sólo tú
a mi lado
haces bello lo peor de mi pasado
Sólo tú
sabes darme
cosas nuevas solamente con mirarme
Nunca estuve tan feliz
como ahora junto a ti
Sólo tú
noche a noche
me das luz para encender un día más
Solo tu
Seulement toi
sous le ciel
Tu me rappelles que la vie n'est qu'un jeu
Qu'apporte le monde entier
si l'amour est notre meilleur ami
tu es la seule raison
Qui a trouvé mon coeur
Seulement toi
ce matin
donne-moi la lumière pour éclairer un jour de plus.
-------------------------
Seulement toi
face à face
toujours seuls bien que nous soyons avec les gens
parmi eux, nous nous déplaçons
nous leur parlons même si nous ne les comprenons pas
ils nous saluent quand nous passons
comme le soleil salue la mer
Seulement toi
cet après-midi
tu me donnes la lumière pour éclairer un jour de plus.
-------------------------
Seulement toi
à mes côtés
Tu rends beau le pire de mon passé
Seulement toi
sais me donner
des choses nouvelles juste en me regardant
Je n'ai jamais été aussi heureux
comme maintenant avec toi.
Seulement toi
nuit après nuit
Tu me donnes la lumière pour éclairer un jour de plus.
Bloque depresivo traduction carolita