Le COVID provoque une crise culturelle chez les autochtones des États-Unis
Publié le 14 Février 2021
Le reportage du New York Times révèle comment l'impact du coronavirus a affecté culturellement les peuples autochtones des États-Unis. La mort des anciens a rompu les liens linguistiques et les traditions culturelles entre les tribus et les nations amérindiennes.
NYT, 11 février 2021 - Le virus a d'abord pris grand-mère Delores, réduisant au silence une voix de 86 ans qui résonnait de chansons et d'histoires lakota. Puis est décédé l'oncle Ralph, un vétéran stoïque du Vietnam. Et juste après noël, deux autres anciens de la famille Taken Alive ont été enterrés dans la prairie gelée du Dakota du Nord - Jesse et Cheryl, mari et femme, qui sont morts à un mois d'intervalle.
"C'est à couper le souffle", a déclaré Ira Taken Alive, le fils aîné du couple. "La quantité de connaissances qu'ils avaient et le lien avec notre passé".
Un à un, ces liens sont rompus à mesure que le coronavirus traverse les rangs des anciens amérindiens, infligeant un coût incalculable aux liens de la langue et de la tradition qui se transmettent des générations plus anciennes aux plus jeunes.
"C'est comme si on brûlait un livre culturel", a déclaré Jason Salsman, un porte-parole de la nation Muscogee (Creek) dans l'est de l'Oklahoma, dont les grands-parents ont contracté le virus mais ont survécu. "Nous perdons un dossier historique, des encyclopédies. Un jour prochain, il n'y aura plus personne pour transmettre ce savoir".
La perte des anciens des tribus est devenue une crise culturelle, car la pandémie a tué les Amérindiens et les autochtones de l'Alaska à un rythme près de deux fois supérieur à celui de la population blanche, aggravant ce que les critiques appellent le coût mortel d'un système de santé en ruine et des générations de dommages et de promesses non tenues par le gouvernement des États-Unis.
Dans tout le pays, les tribus placent les anciens et les personnes parlant couramment les langues indigènes en tête de liste pour la vaccination. Mais cet effort se heurte à des obstacles majeurs. Les personnes âgées vivant dans des régions reculées n'ont souvent aucun moyen de se rendre dans les cliniques et les hôpitaux où les vaccins sont administrés. Et il existe une profonde méfiance à l'égard du gouvernement parmi une génération qui a été soumise contre son gré à des tests médicaux, envoyée dans des pensionnats et punie pour avoir parlé sa propre langue au cours d'une campagne d'assimilation forcée qui a duré des décennies.
Extrait du reportage traduit en espagnol par José Díaz, traduit par carolita en français
la suite du reportage original avec les photos : https://www.nytimes.com/2021/01/12/us/tribal-elders-native-americans-coronavirus.html
/https%3A%2F%2Fwww.servindi.org%2Fsites%2Fdefault%2Ffiles%2Feditor%2Fnative_native_0.jpg)
COVID causa crisis cultural en indígenas de los EE.UU.
Reportaje de The New York Times revela cómo el impacto del coronavirus ha afectado culturalmente a los pueblos nativos de Estados Unidos. El fallecimiento de ancianos ha cortado lazos lingüístic...