Los orientales
Publié le 29 Décembre 2020
Les orientaux
Ils viennent de partout,
sang et courage,
pour sauver leur sol,
les orientaux.
Ils viennent des collines
avec une lance et un sabre,
parmi les herbes qui poussent
les orientaux.
Ils sortent des villages,
de la montagne ils sortent,
à chaque coin de rue ils attendent
les orientaux.
Parce qu'ils ont abandonné leur vie,
leurs amis et leurs biens,
parce qu'elle leur est plus chère
la liberté qu'ils n'ont pas.
Parce qu'il est étrangère la terre
et la liberté des autres,
et parce que toujours les peuples
savent comment briser les chaînes.
Il y en avait dix, il y en avait vingt,
ils étaient cinquante,
ils étaient un millier, ils étaient des milliers,
déjà on ne les comptaient plus.
Rebelles et courageux
ils s'en vont,
les choses qu'ils veulent le plus,
ils les abandonnent.
Comme un vent qui souffle au loin
ils vont aplanissant,
comme l'eau qui nettoie
ils viennent en nettoyant.
*****
Los orientales
De todas partes vienen,
sangre y coraje,
para salvar su suelo,
los orientales.
Vienen de las colinas
con lanza y sable,
entre las hierbas brotan
los orientales.
Salen de los poblados,
del monte salen,
en cada esquina esperan
los orientales.
Porque dejaron sus vidas,
sus amigos y sus bienes,
porque les es más querida
la libertad que no tienen.
Porque es ajena la tierra
y la libertad ajena,
y porque siempre los pueblos
saben romper las cadenas.
Eran diez, eran veinte,
eran cincuenta,
eran mil, eran miles,
ya no se cuentan.
Rebeldes y valientes
se van marchando,
las cosas que más quieren,
abandonando.
Como un viento que arrasa
van arrasando,
como un agua que limpia
vienen limpiando.
Idea Vilariño traduction carolita