Contes animés en langue indigène (et traduits) - Les Chinantecos : La petite fille de la rivière

Publié le 30 Octobre 2020

LA FILLE DE LA RIVIÈRE

Basé sur un conte populaire chinanteco
Langue : Chinanteco, Oaxaca

Synopsis

Une fille est confrontée à la décision de prendre la place qu'elle est censée occuper ou de forger son propre destin.

On raconte qu'il y a de nombreuses années, une fille allait tous les jours à la rivière pour pleurer, parce que ses parents l'avaient promise en mariage.
Lorsque la rivière l'a entendue, elle a proposé de l'aider et lui a donné une bonne quantité de poisson pour convaincre ses parents qu'elle pouvait subvenir aux besoins de la maison afin qu'elle n'ait pas à se marier.
Plusieurs jours se sont écoulés et le mariage était toujours programmé jusqu'à ce que la jeune fille décide de faire partie de la rivière. Elle a appris que chacun travaille à son destin, quelles que soient les conditions dans lesquelles il est né.
C'est ainsi que les Chinantecos le racontent.

Versión en Chinanteco

Smɨn kwa ‘ne hman
Chaas hon wa ‘nen mthían han smɨn mtsó lagɨ ron ngɇn hman max ‘ó, ki hwas hmen kyan thíus mm mñes kó.
Maka ‘nen tsóh kwa ‘nen hman ’os smɨn hon ma ‘os kyu smɨn ka kwés hwɨn mɇn sman skón ‘ne hon thɇs hmen kyan thíus lɇ’ m’ons ‘ne, ate tsóh nyan ñen kó.
La ‘ne ká hwɨ’ hman i hmen i tɨ hman ñes kó, hon ká ngon ka kwas kyan tsóh kwa ‘ne hman ka ‘no hwɨ kyun ngan.
Ma ñun ‘we hnan’ makɨn han en hwɨ ‘noan kan hon ‘hwa i hwa tsóh ki mm ñu ‘wean en hm ‘an, hon ‘wa ton tas ala ká thían o ñe ká thían.
La ‘nee chaa tsóh ohman.

Version espagnole


Cuentan que hace muchos años existió una niña que iba diario al río a llorar, pues sus padres la habían prometido en matrimonio.
El río al escucharla ofreció ayudarla y le dio una buena cantidad de peces para convencer a sus padres de que podía apoyar en la casa y así no tener que casarse.
Pasaron varios días y la boda seguía en pie hasta que la niña decidió convertirse en parte del río con lo que aprendió que cada quien labra su destino sin importar las condiciones en las que uno haya nacido.
Así lo cuentan los chinantecos.

Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article