Chansons reprises : El gavilán

Publié le 25 Octobre 2020

Chanson populaire vénézuélienne (joropo) reprises de nombreuses fois.

L'épervier

Ay, si l'épervier se mangeait,
la vérité, monsieur, comme on mange du bétail... 
Si l'épervier se mangeait
écoute compadre, comme tu manges le bétail, 
J'aurais déjà mangé 
l'épervier rouge.

Épervier,
qui pio, pio, pio,
épervier,
qui tao, tao, tao.

Cet épervier, petit cousin,
Hé, petit cousin, petit et si volant...
Cet épervier, petit cousin,
Hé, petit cousin, petit et si volant,
qui va dans les hauteurs
pour voir le poussin,.

Canoero* "le rio Arauca*",
du rio Arauca, passe-moi de l'autre côté...
Canoero "le rio Arauca",
du rio Arauca, passe-moi de l'autre côté,
car me poursuit
l'épervier rouge.

Épervier, bec jaune,
bec jaune, qui vole au-dessus du brûlis...
Épervier, bec jaune,
bec jaune, qui vole au-dessus du brûlis,
dis-moi pour quelle raison tu m'apportes
de l'épervier rouge.

Ay, dans la Barranca de Apure 
Ecoute, depuis Apure, un épervier soupirait... 
Dans la Barranca de Apure,
c'est vrai, monsieur, un épervier soupirait,
et dans le soupir il disait :
"Fille de Camaguay".

Ay, l'aigle dans la montagne,
dans la montagne et dans l'estuaire le carrao*...
L'aigle dans la montagne,
dans la matinée, et dans l'estuaire le carrao,
et sur les chemins de la plaine,
l'épervier rouge.

* canoiero : canotier

* carrao : courlan brun

* rio Arauca : puissant affluent de l'Orénoque où il se jette au Venezuela

Chanson populaire vénézuélienne, version de Los Olimareños traduction carolita

Les versions espagnoles

Rédigé par caroleone

Publié dans #Chanson du monde, #Folklore, #Venezuela, #chansons reprises

Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article