Quilapayún: El pueblo unido jamás será vencido (1975)

Publié le 12 Mars 2021

Album longue durée de l'ensemble chilien Quilapayún, enregistré en 1974 aux studios Pathé Marconi - EMI Boulogne, France C'est un album dont la thématique est très marquée par la résistance contre la dictature, qui s'exprime dans des chansons comme "La Represión" et "El rojo gota a gota será creciendo". Il rend également hommage à deux des principaux martyrs du coup d'État de 1973 : Salvador Allende et Víctor Jara. Pour le premier, la chanson "Compañero Presidente", écrite par Eduardo Carrasco à la mémoire d'Allende, apparaît pour la première fois sur cet album. Quant au second, ils interprètent "Con el alma llena de Banderas" (Avec une âme pleine de drapeaux), une composition de Victor Jara qui figurait à l'origine dans l'album El Derecho de Vivir en Paz (Le droit de vivre en paix).

Le LP a été publié en France en 1975 sous licence DICAP avec le numéro de série 2C 064-81827. Il a été réédité de nombreuses fois, mais son contenu n'est pas toujours le même.

Ceux qui formaient Quilapayún à l'époque de cet enregistrement : Eduardo Carrasco, Carlos Quezada, Willy Oddó, Hernán Gómez, Rodolfo Parada, Hugo Lagos et Guillermo García.

Les titres

01. Compañero Presidente [Eduardo Carrasco] (5:42)
02. Elegía al Che Guevara [Eduardo Carrasco] (3:04)
03. Canción de la esperanza [Eduardo Carrasco – Quilapayún] (4:06)
04. El rojo gota a gota irá creciendo [Pablo Neruda – Quilapayún – Eduardo Carrasco – Horacio Salinas] (3:53)
05. Chacarilla [Dufolklore – Arr. Illapu] (2:49)
06. Con el alma llena de banderas [Víctor Jara] (4:50)
07. Titicaca [Du folklore – Arr. Quilapayún] (3:28)
08. La represión [Sergio Ortega] (4:22)
09. La represión [Julio Rojas – Jaime Soto] (4:02)
10. El pueblo unido jamás será vencido [Sergio Ortega – Quilapayún] (3:23)

traduction carolita du site Perrerac.org

Rédigé par caroleone

Publié dans #Nueva canción, #Chanson du monde, #Chili

Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article