Oeuvre collective : Voz para el camino (1969)
Publié le 30 Novembre 2020
Album collectif publié au Chili par ASFONA - Hit Parade en 1969, puis réédité en Uruguay par LINCE, sous le titre "América nuestra. Sa voix sur la route". Outre certains des premiers enregistrements de l'ensemble Inti-Illimani, il comprend la participation de Rolando Alarcón, Homero Caro, Chagual, Los Emigrantes et Mariana Ureta.
Les textes qui apparaissent entre chaque chanson, dans la voix d'Adriana Borghero, sont l'œuvre d'Iván Faba. Sergio Riesemberg était chargé de la direction générale des travaux.
C'est ce qui est écrit au dos de la couverture du disque :
Un jour, quelqu'un a décidé de faire tomber le rideau sur le folklore (lire aussi néo-folklore), ou plutôt, de couper les cordes des garçons et des filles qui avaient manié la guitare comme dans leurs rêves. Et tant de mots sont restés sans voix dans le silence, et il n'était pas possible d'aller au-delà du vent ou de la zone particulière où chacun n'atteignait que le mur d'une pièce limitée par la non communication et les serrures de ceux qui auraient pu porter le bâton. Et de nombreux mots, enchevêtrés dans des chansons, étaient presque prononcés comme en secret pour ne pas mourir. Et voici l'important : personne n'est mort au combat. Aucune veillée n'a été organisée. Et les guitares victorieuses sont parties à la recherche de la poésie, et la poésie a sauté de ses moules en papier, a secoué la poussière, et a saisi son chemin vers la lumière et sa foulée est devenue plus ferme et sa voix plus claire, jusqu'à ce qu'elle puisse faire la courbe magique du vent et marcher, très lâchement dans son corps, le long des fils de l'air qui auparavant ne reliaient que les oiseaux ou d'autres messagers avec plus de facilité.
Je vais maintenant dire qui est responsable du fait qu'une porte a été laissée ouverte pour les garçons et les filles qui, un jour, se sont emparés de leurs rêves et ont dit que le Chili était une bonne terre pour chanter ou pour l'aimer et l'endormir avec des chansons, et ils ont dit que la poésie latino-américaine était si vivante qu'il fallait la mesurer et la danser avec soin (ne me laissez pas me fâcher avec les poètes puristes), et les garçons ont dit que, si Dieu le veut, il y avait un trou, un trou, à travers lequel ils pouvaient chanter leurs âmes libérées. Mais je veux dire que je connais les responsables, ceux qui n'ont pas mis de serrure sur la porte ou baissé le rideau quand la majorité a décidé que : "colorín colorado le folklore est fini..." et que contre toute attente ils ont lancé dans l'air chilien "VOIX POUR LA VOIE", qu'à force de courage et d'une authentique vision créative ils ont réussi à combiner l'essence d'un art communicable et vrai. Sergio Riesemberg, Adriana Borghero et Iván Faba ont ajouté leur pouvoir créatif, imposant - sans discussion - une manière d'intégrer le chant et la voix, de soutenir les rêves en images, comme jamais auparavant dans ce pays et ses environs.
Dans ma situation d'écrivain jusqu'au cou de la littérature et de ses réalités, je suis reconnaissant à ces trois artistes pour leurs efforts afin de maintenir ouverte la poésie dont nous avons parlé. Parce que j'en connais beaucoup qui sont en train de mourir, et je meurs moi aussi d'envie d'accompagner ma poésie de "quelque accord que vous voudriez me transmettre".
Delia Domínguez
Liste des chansons
01. Juanito Laguna remonta un barrilete [Hamlet Lima – René Cosentino] (4:53) Par Inti Illimani
02. América nuestra [Rolando Alarcón] (2:39) par Rolando Alarcón
03. Volver a los 17 [Violeta Parra] (4:04) par Mariana Ureta
04. Mañana me voy p’al norte [Violeta Parra] (2:15) par Chagual
05. La ronda del sol [A. Alvarez Villablanca – H. Caro] (5:12) par Homero Caro
06. Mataron al Che Guevara [Fernández] (4:44) par Los Emigrantes
07. Cueca al Che [F. Alegría – R. Alarcón] (1:46) par Rolando Alarcón
08. Huajra [Atahualpa Yupanqui] (3:30) par Atahualpa Yupanqui
09. Se olvidaron de la patria [Rolando Alarcón – Anónimo] (3:04) par Rolando Alarcón
10. Gracias a la vida [Violeta Parra] (3:21) par Marian Ureta
11. Hace falta un guerrillero [Violeta Parra] (4:07) par Chagual
traduction carolita du site Perrerac.com
/https%3A%2F%2Fperrerac.org%2Fwp-content%2Fuploads%2F2015%2F04%2Ffolder800.jpg)
Obra colectiva: Voz para el camino (1969) | PERRERAC: La canción, un arma de la revolución...
Álbum colectivo publicado en Chile por ASFONA - Hit Parade en 1969, y posteriormente reeditado en Uruguay por LINCE, bajo el título "América nuestra. Su voz en el camino". Además de algunas de ...
https://perrerac.org/obras-colectivas/obra-colectiva-voz-para-el-camino-1969/4389/