Vuelve a ser amor

Publié le 21 Septembre 2020

Vuelve a ser amor

 

Vuele la canción

del tiempo que ha faltado

Háblele de él

al viento, a la quebrada

 

Vuele la canción

la herida no está cerrada

porque su montaña arde sur

porque su montaña arde sur

 

Vuelva la razón

a procurar camino

pues amanecer

aún cuesta tanto frío

 

Vuelva la razón

cual lluvia de esta tierra

al tiempo de la sed del corazón 

 

Vuelve a ser amor

que mi pueblo lo está esperando

Vuelve a ser amor

como cuando te ibas sembrando

Vuelve a ser amor

para que cantarte

no sea sea sólo canción

Vuelve a ser amor

 

No se puso el sol

es cosa de nublados

Lo apostaste tú

perdieron los que odiaron

 

Te vieron pasar

Mi calle con tu estrella

No es resucitar, es tanta huella 

Héctor del Sol

****

Il revient pour être amour

Elle vole la chanson

du temps qui a manqué

Parle-leur de lui

au vent, au ravin.

 

Elle vole la chanson

la plaie n'est pas refermée

parce que sa montagne brûle au sud

parce que sa montagne brûle au sud.

 

Elle revient la raison

pour trouver le chemin

mais à l'aube

il fait encore si froid.

 

Elle revient la raison

comme la pluie de cette terre

au moment de la soif du cœur .

 

Il revient pour être amour

celui que mon peuple est en train d'attendre

Il revient pour être amour

comme lorsque tu es en train de semer

Il revient pour être amour

pour que je puisse le chanter

ce ne sera pas seulement une chanson

Il revient pour être amour.

 

Le soleil ne s'est pas couché

il est couvert de nuages

Tu l'as parié, toi

ils ont perdu ceux qui détestaient.

 

Ils t'ont vu passer dans

Ma rue avec ton étoile

Il n'est pas ressuscité, il est tant d'empreintes.

 

Hector del Sol traduction carolita

source

 

Rédigé par caroleone

Publié dans #Au coeur du Che, #Chanson du monde

Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article