Melodia triste para un compañero

Publié le 11 Août 2020

Melodia triste para un compañero

la chanson est à 16:22

Triste mélodie pour un compañero

Hier, nous avons perdu un compañero
comme le froid s'en va
chanter pour sa cause de l'amour il nous a quittés
argile de l'homme, meilleur, meilleur.
 
Amérique endeuillée parce que
un compañero est décédé
ne touchez pas à son nom, il n'y a aucune raison
son hier en nous c'est aujourd'hui, c'est aujourd'hui.
 
Il n'y a pas de mots qui peuvent
dire au revoir à un compañero
car tout semble vide, sans raison
il n'y a pas de dieu dans le cœur.
 
Que jouent les guitares d'aujourd'hui
plus que jamais, avec plus de chaleur
élevons le foyer de la
conscience dans le diapason.
 
Comme la mélodie est triste
pour distinguer l'absence
lève un instant ta voix guitare.
Chante le compañero d'hier.

Amérique endeuillée parce que
un compañero est décédé
ne touchez pas à son nom, il n'y a aucune raison
son hier en nous c'est aujourd'hui, c'est aujourd'hui.

Il n'y a pas de mots qui peuvent
dire au revoir à un compañero
car tout semble vide, sans raison
il n'y a pas de dieu dans le cœur
 
Le compañero d'hier est parti.
 

Tabaré Etcheverry traduction carolita

 

 

Melodía triste para un compañero

 

Ayer se nos fue un compañero

así como se van los fríos

cantando en su cause de amor nos dejó

la arcilla del hombre mejor, mejor

 

América toda enlutada porque

se ha muerto un compañero

no toquen su nombre, no existe razón

su ayer en nosotros es hoy, es hoy

 

No existen palabras que puedan

decir adiós a un compañero

pues todo parece vacío, sin razón

no haya dios dentro del corazón

 

Que suenen las guitarras hoy

más que nunca, con más calor

levantemos la hoguera de la

conciencia en el diapasón

 

Que triste la melodía

que nos distinga la ausencia

alza guitarra un instante tu voz

canta al compañero de ayer

 

América toda enlutada porque

se ha muerto un compañero

no toquen su nombre, no existe razón

su ayer en nosotros es hoy, es hoy

 

No existen palabras que puedan

decir adiós a un compañero

pues todo parece vacío, sin razón

no haya dios dentro del corazón

 

Ya no está el compañero de ayer

source

Rédigé par caroleone

Publié dans #Au coeur du Che, #Chanson du monde, #Uruguay

Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article