Colombie - Les autorités indigènes Kankuamo prennent des mesures pour sauvegarder la bonne vie, l'harmonie territoriale et le droit à la santé, ainsi que d'autres dispositions

Publié le 24 Mars 2020

par Willander dans Communiqués régionaux 19 mars 2020

17 mars 2020

"Par lequel les autorités indigènes du peuple Kankuamo adoptent des mesures pour sauvegarder la bonne vie, l'harmonie territoriale et le droit à la santé, ainsi que d'autres dispositions"

Les autorités indigènes du peuple Kankuamo, à la tête des organes d'autogestion représentés dans le Cabildo Mayor et le Conseil général des personnes âgées, en plein exercice des pouvoirs traditionnels et légaux établis dans la loi d'origine, la loi propre et le système juridique national et international, en particulier la Constitution politique de la Colombie, la Convention n° 169 de l'OIT, ratifiée par la loi n° 21 de 1991, la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones, la Déclaration américaine sur les droits des peuples autochtones, la loi n° 691 de 2001, le décret n° 1953 de 2014, le décret n° 1500 de 2018 et le décret n° 2333 de 2014, la circulaire n° 015 de 2020 émis conjointement par le ministère de la santé et le ministère de l'intérieur, et

CONSIDÉRANT

Que nos Mamos et nos autorités traditionnelles, en vertu des mandats ancestraux et des principes culturels, réitèrent l'importance et la responsabilité de protéger le territoire sacré de la Sierra Nevada et son intégrité. De même, pour éviter les désaccords et les déséquilibres spirituels et naturels entre nos peuples.
Que nos sages et experts traditionnels ont déterminé que la Terre-Mère nous appelle, nous les peuples indigènes et le petit frère, à prendre conscience de l'attention, de la protection et du respect des éléments qui constituent la base de la vie dans l'univers : la Terre, l'Eau, l'Air et le Feu.  
Que, compte tenu du contexte actuel, nous ratifions notre responsabilité de veiller à la vie et à la santé de l'humanité depuis le cœur du monde, en faisant confiance aux connaissances ancestrales et aux exercices d'harmonisation depuis les espaces sacrés et le territoire ancestral, et en invitant à l'unité et à la pensée positive pour surmonter cette situation au niveau mondial.
Que le propre Gouvernement Kankuamo, dans le cadre de la Juridiction Spéciale Indigène, en s'occupant de l'état d'urgence décrété par le Gouvernement National et des différentes mesures de santé publique adoptées par les entités territoriales dérivées de la pandémie mondiale du COVID-19, en accord avec les principes de coordination et de devoir de soutien, est conscient de l'importance d'adopter des décisions et d'exécuter des actions pour la sauvegarde et la garantie du droit fondamental à la Santé et au Bien-Vivre des membres du Peuple Indigène Kankuamo. 
Sur la base de ce qui précède :

RÉSOLUTION :

ARTICLE PREMIER : Déclarer l'état d'urgence sociale, culturelle, sanitaire, environnementale et territoriale dans le peuple Kankuamo.

ARTICLE DEUX : Guider la réalisation des exercices d'harmonisation au niveau personnel, familial et communautaire, conformément aux orientations qui découlent de la consultation ancestrale à la tête des autorités traditionnelles.

ARTICLE TROIS : Interdire toute activité touristique sur le territoire Kankuamo, pendant la période où l'état d'urgence déclaré persiste.

ARTICLE QUATRE - Restreindre l'entrée sur le territoire Kankuamo des étrangers et des ressortissants non indigènes venant de lieux où la présence du virus a été confirmée. 

Paragraphe 1 : Cette mesure ne s'applique pas au personnel des missions médicales et d'assistance d'urgence à caractère humanitaire ni aux personnes chargées de la fourniture de denrées alimentaires, de médicaments et de produits de première nécessité, qui doivent se conformer aux mesures pertinentes de prévention de la contagion conformément aux protocoles établis par le ministère de la Santé et de la Protection sociale et les établissements de santé eux-mêmes. Le personnel exempté doit fournir des documents attestant de son état.

Paragraphe n° 2 - Les personnes qui se trouvent sur le territoire et qui sont arrivées de pays et de lieux où le virus est identifié doivent signaler leur état pour le suivi et être placées en isolement préventif surveillé. 

ARTICLE CINQ - Exhorter les membres du Peuple Kankuamo résidant dans les communautés du territoire à éviter autant que possible les déplacements et à se mobiliser dans les cas strictement nécessaires en dehors du territoire, afin de garantir les conditions sanitaires, de prévenir le risque de contagion et d'éviter la propagation éventuelle du virus.

ARTICLE SIX - Suspendre la tenue de réunions des autorités ou des communautés et/ou toute autre activité au sein des communautés qui conduit à l'agglomération de personnes sur le territoire de Kankuamo, pendant la période où l'état d'urgence déclaré persiste. 

Paragraphe 1 - Sont exemptés de cette mesure les exercices et les réunions nécessaires au processus d'harmonisation traditionnelle et organisationnelle conformément aux directives de la consultation ancestrale, en adoptant dans tous les cas des mesures sanitaires qui préviennent la propagation du virus.

ARTICLE 7. Autoriser et exiger de la Commission sanitaire et interculturelle propre, Kankuama IPS-I et Dusakawi EPS-I, qu'elle mette en œuvre des stratégies pédagogiques et des protocoles interculturels de réponse institutionnelle en relation avec la pandémie, qui doivent être informés publiquement, immédiatement et massivement, et doivent intégrer des actions qui favorisent la surveillance et la participation de la communauté, axées sur l'identification rapide des cas suspects, la définition des acteurs déterminants (dirigeants, agents de santé, gestionnaires communautaires, personnes bien informées, entre autres) et la voie de notification et de signalement immédiat. De même, des mécanismes de coordination et de suivi devraient être mis en place avec les institutions sanitaires autochtones et non autochtones et les entités compétentes pour faire face à cette situation. 

ARTICLE HUIT : Autoriser et obliger la Commission de l'éducation, de la culture et de l'identité à établir des lignes directrices pour promouvoir l'éducation dans la famille, la communauté et les zones locales conformément au ministère de l'éducation publique, à la loi et au modèle d'éducation Kankuamo.

ARTICLE NEUF : Autoriser et obliger les autorités Kankuama au niveau communautaire, avec l'appui des Semaneros (Garde indigène Kankuama), à prendre les décisions pertinentes et à établir les contrôles nécessaires pour assurer le respect des mesures adoptées.

ARTICLE DIX - Exhorter les entités nationales, départementales et municipales à répondre aux besoins urgents d'accès et d'approvisionnement en eau potable dans les communautés du Peuple Kankuamo, étant donné que la situation actuelle de sécheresse et les problèmes d'approvisionnement et de distribution augmentent le risque de transmission de maladies. 

ARTICLE DIXIÈME PREMIER : Exhorter les membres du peuple Kankuamo à respecter les dispositions adoptées par le gouvernement national, les gouvernements territoriaux (municipaux et départementaux) et le gouvernement Kankuamo en ce qui concerne la pandémie. La juridiction autochtone spéciale sera informée de tout manquement aux dispositions du présent document. 

ARTICLE DOUZE - La présente résolution et les mesures qu'elle adopte sont en vigueur dès sa publication et le resteront pendant trois mois, qui pourront être prolongés conformément aux évaluations et dispositions adoptées en la matière par le gouvernement national, les gouvernements territoriaux et le gouvernement de Kankuamo.

À COMMUNIQUER ET À RESPECTER

Fait à Chemesquemena, territoire Kankuamo, le dix-septième jour de mars de l'année 2020.

LES AUTORITÉS DU PEUPLE INDIGÈNE KANKUAMO

traduction carolita d'un article paru sur le site de l'ONIC le 19 mars 2020

Rédigé par caroleone

Publié dans #ABYA YALA, #Colombie, #Peuples originaires, #Kankuamo, #Santé, #Coronavirus

Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article