Yo siento y no sé qué siento (Je ressens et je ne sais pas ce que je ressens)

Publié le 8 Novembre 2019

Je ressens et je ne sais pas ce que je ressens

(Tonada, collectée à Bulnes)


Je ressens et je ne sais pas ce que je ressens.
Je soupire et je ne sais pas pour qui.

Je sens un feu qui me brûle,
Je ne sais pas avec quoi l'éteindre.

Je suis comme le papillon
qui fait le tour de la bougie.

Même si je me brûle les ailes
Je dois être ta sentinelle.

On dit que l'amour est blanc,
si c'est vrai, je ne le sais.

Mais je préviens que dans ma poitrine
Je soupire et je ne sais pas pour qui.

Yo siento y no sé qué siento

(Tonada, recogida en Bulnes)


Yo siento y no sé qué siento.
Suspiro y no sé por quién.

Siento un fuego que me abrasa,
con qué apagarlo no sé.

Soy como la mariposa
que va en rededor de la vela.

Aunque me queme las alas
he de ser tu centinela.

Dicen que el amor es blanco,
si es verdad, yo no lo sé.

Pero advierto que en mi pecho
suspiro y no sé por quién.

traduction carolita

Rédigé par caroleone

Publié dans #Chanson du monde, #Chili, #Nueva canción

Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article