Poésie amérindienne - Nora Marks Dauenhauer
Publié le 11 Octobre 2019

Par Sam Beebe, Ecotrust — https://www.flickr.com/photos/sbeebe/6852391912/in/set-72157629272455960/, CC BY 2.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=20496405
Nora Marks Dauenhauer est née à Juneau, en Alaska, en 1927 et décédée en 2017. Elle appartenait à la nation Tlingit. Poète, conteuse, professeur d'université, traductrice et érudite des racines de son peuple. Elle dirigeait l'association Shax'saanikee. Dans son travail, elle conservait l'oralité ancienne de sa culture. Avec son mari Richard Dauenhauer, également écrivain et linguiste, elle a publié plusieurs ouvrages sur leur langue, leur histoire et leur culture. Écrivain lauréat de l'État de l'Alaska en 2012.
Nora a été nommée "Humaniste de l'année " en 1980 par l'Alaska Humanities Forum.
ÉCOUTER LES VOIX ORIGINAIRES
(Atelier d'écrivains natifs, Nome, Alaska)
Pour Joy Harjo
Des voix piégées,
congelées
sous la banquise anglaise,
se brisent,
font irruption pour se faire entendre.
Nous disons
"Écoutez les sons aussi.
Ils sont si importants
comme des voix."
Ecoutez.
Ecoutez.
Ecoutez.
Ecoutez.
LA TEMPÊTE
Tout comme les gens
sortant d'un bain de vapeur,
se penchant en avant,
de la vapeur s'échappant de leurs têtes
et leurs épaules,
l'anneau des montagnes
depuis la cordillère Chilkat
jusqu'au champ de glace de Juneau,
comme dans des serviettes de bain de vapeur
des flocons de neige
à leurs pieds
des crêtes blanches d'ondes se formeront
comme de l'eau jetée sur des rochers
s'évaporant de la chaleur.
PETITES-FILLES DANSANT
Des petites-filles qui dansent,
boutons de fleurs
se berçant dans le vent.
RICHESSE
-pour toutes les femmes Tlingit
qui tranchent le poisson pour le fumoir.
Tripes coulant
sur les bracelets d'or et d'argent :
femmes tranchant le saumon.
Nora Marks Dauenhauer traduction carolita depuis l'espagnol (lien ci-dessous)