La communication alternative et le journalisme d'Amérique centrale sont en marche
Publié le 29 Octobre 2019
Par Nelton Rivera*.
Medium, 28 octobre 2019 - La 5ème Rencontre centraméricaine des médias communautaires alternatifs et populaires s'est tenue à Tela, Honduras, près de la plage, à laquelle ont participé différents collectifs, organisations sociales, féministes, paysannes, populaires, radios communautaires, médias alternatifs et journalistes du Guatemala, du Salvador, du Honduras et du Nicaragua.
Pendant 3 jours, ils ont échangé leurs expériences, mis en relation les connaissances et défini les mécanismes d'articulation de chacun des pays.
L'engagement est de renforcer la recherche, le journalisme et la communication alternative des peuples. La presse communautaire faisait partie de cette 5ème Rencontre centraméricaine et c'est la déclaration finale de la rencontre :
5e Rencontre centraméricaine des médias communautaires, alternatifs et organisations populaires
Les médias communautaires, organisations alternatives et populaires du Honduras, du Guatemala, d'El Salvador et du Nicaragua, s'expriment en solidarité mutuelle pour continuer à construire une société équitable, juste et durable face aux inégalités, à la violence et à l'enlèvement des droits humains dans nos pays.
Nous manifestons que l'ingérence des Etats-Unis a été permanente à travers les gouvernements centraméricains qui menacent sérieusement la souveraineté et la liberté d'expression des peuples, pour plaire à la vision et à l'exécution du modèle néolibéral.
Cela se traduit par des stratégies d'expropriation des biens communs et territoriaux avec lesquels leurs entreprises extractives et leurs mégaprojets tels que : éolien, hydroélectrique, minier, monoculture, etc. répondent.
Nous sommes les organisations sociales, les leaders, les principales victimes de persécutions, de criminalisations, de disparitions, d'assassinats et d'exécutions extrajudiciaires. Dans aucun de nos pays, nous n'avons vu des États garantir des mesures de protection et d'enquête qui aboutissent à des processus de clarification et à une justice efficace.
Nous avons documenté et joué un rôle de médiateur dans la polarisation sociale sur nos territoires causée par le crime organisé et la criminalité extractive-transnationale des entreprises dans la région.
Nous constatons que les femmes jouent un rôle important dans la gestion des luttes, mais aussi dans la normalisation de l'impunité, avec plus de sévérité. Nous avons été attaqués ou censurés pour avoir une voix ferme ou assassinés pour notre travail politique.
Dans ce contexte, la défense et l'exercice du droit à la liberté d'expression sont devenus une position politique déterminante pour rendre visibles les violations des droits humains. Nous reconnaissons que depuis des décennies, les radios communautaires et les médias alternatifs d'Amérique centrale ont soutenu ce rôle avec une grande dignité.
Cependant, la reconnaissance et la protection de nos médias par les Etats sont faibles ou inexistantes. En de nombreuses occasions, ils font obstruction à notre droit d'informer et de connaître la vérité. Ils nous menacent, nous stigmatisent et nous criminalisent parce que nous ne respectons pas leur version de la réalité.
Cela a plus de sens, en l'absence ou en présence de la légalité de chaque pays. Au lieu de démocratiser, par exemple, les droits radiophoniques, les lois contre nous se durcissent malgré les observations et les rapports des organismes internationaux des droits de la personne.
D'autre part, en tant que consommateurs de télécommunications, nous considérons qu'il est urgent de débattre de la vulnérabilité de notre vie privée et de nos données personnelles. Lorsque nous utilisons des réseaux technologiques et d'entreprise (Google, Facebook, Twitter et autres), nous perdons le droit de ne pas être surveillés et d'utiliser nos informations à des fins commerciales et/ou politiques.
Nous avons donc besoin de nos États :
1. Nous revendiquons les droits de ceux qui, à cause du modèle extractiviste, ont été censurés, criminalisés, judiciarisés et nous exigeons la liberté des prisonniers politiques.
2. Approuver des lois et des politiques publiques qui démocratisent l'accès aux radiofréquences, à la télévision et à l'Internet et favorisent le renforcement des médias communautaires alternatifs et populaires.
3. Mettre en place des mécanismes de reconnaissance et de protection des journalistes et des travailleurs de l'information, adaptés à nos besoins et conformes aux normes internationales.
4. Approuver les lois et les mécanismes qui garantissent la confidentialité des données personnelles, afin qu'elles deviennent notre propriété et non celle des entreprises.
En tant que communicateurs et organisations, nous réaffirmons notre engagement à rester vigilants et à dénoncer les violations des droits humains.
Pour la dignité de la vie,
par la communication alternative et populaire
Tela, Honduras, 23 octobre 2019.
Honduras:
Radio Progreso.
Colectivo Josefa Lastiri. Collectif Josefa Lastiri
Central Nacional de Trabajadores del Campo (CNTC). Centre National des Travailleurs des Champs (CNTC)
Coordinadora Popular de Aguán (COPA). Coordination Populaire d'Aguán (COPA)
Movimiento Amplio por la Dignidad y la Justicia (MADJ). Mouvement Large pour la Dignité et la Justice (MADJ)
Red Comal.
Consejo Cívico de Organizaciones Populares e Indígenas de Honduras (COPINH). Conseil Civique des Oragnisations Populaires et Indigènes du Honduras (COPINH)
La Asociación por el Desarrollo de la península de Zacate Grande (ADEPZA). L'Association pour le Développement de la péninsule de Zacate Grande (ADEPZA)
Coordinadoras de Mujeres Campesinas de La Paz (COMUCAP). Coordination des Femmes Paysannes de la Paz (COMUCAP)
Movimiento Indígena Lenca Independiente de La Paz (MILPA). Mmouvement Indogène Lenca Indépendant de la Paz (MILPA)
Asociación en Defensa de los Bienes Comunes de Quimistán (ASODEBICOQ). Association en Défense des Biens Communs de Quimistán (ASODEBICOQ)
Cholula Triunfeña.
Código Sur.
Guatemala:
La Asociación COINDI.
CCOO.
Comité de Desarrollo Campesino CODECA. Comité de Développement Paysan CODECA
Radio Victoria.
La Otra Cooperativa. L'autre Coopérative
Red de Comunicadores CODECA. Réseau de Communicateurs CODECA
TV San Pedro.
Radio Comunitaria Snuq’ Jolom Konob’. Rradio Communautaire Snuq’ Jolom Konob’
Red Mesoamericana de Radios Comunitarias. Réseau Mésoaméricain des Radios Communautaires
Unión Verapacense de Organizaciones Campesinas UVOC. Union Verapacense des Organisations Paysannes UVOC
Mujeres Ak’abal. Femmes Ak'abal
Prensa Comunitaria Km.169.
El Salvador:
La Asociación de Radios y Programas Participativos de El Salvador (ARPAS). L'Association des Radios et Programmes Participatifs d'El Salvador ARPAS
Juventud Popular de El Salvador JPS. Jeunesse Populaire d'El Salvador JPS
IZCANAL TV.
Asociación de Mujeres Melida Anaya Montes “Las Melidas”. Association des Femmes Melida Anaya Montes “Las Melidas”
Nicaragua:
Movimiento Comunal Nicaraguense MCN - Mouvement Communal Nicaraguense MCN
Traduction carolita d'un article paru sur Prensa comunitaria le 28 octobre 219
/https%3A%2F%2Fmiro.medium.com%2Fmax%2F4000%2F1%2ARL2rGLmheYeGnh7YrsgWvA.jpeg%23width%3D2000%26height%3D1333)
La comunicación y el periodismo alternativo desde Centroamérica caminan
Los medios comunitarios, alternativos y organizaciones populares de Honduras, Guatemala, El Salvador y Nicaragua, nos articulamos en solidaridad mutua para seguir construyendo una sociedad ...