Poésie amérindienne - Sixto Cabrera González
Publié le 28 Juin 2019
Sixto Cabrera González (Rancho Nuevo, Soledad Atzompa, Veracruz, 1974), poète et traducteur Nahua. Il a reçu trois bourses de l'Institut de Culture Veracruz et a été spécialement mentionné dans la XXXème édition du Prix Mondial de Poésie Nosside, à Regio Calabria, en Italie. Collaborateur de différents magazines et suppléments culturels du pays et de l'étranger. Il a été inclus dans différentes anthologies. Auteur de cinq livres bilingues. Traducteur de l'espagnol vers le nahuatl de plus d'une demi-douzaine de livres de poésie, la plupart inédits. Une partie de son travail a été traduite en anglais, portugais, catalan, français et italien.
Poème
Nous remontons la terre
Comme les fourmis rouges
Qui cherchent
Entre souvenirs et pages
Les versets perdus
........
Poema
Removemos la tierra
Como hormigas rojas
Que buscan
Entre recuerdos y páginas
Los versos perdidos
........
Xochikuikatl
Titlalmoloniaj
Kemi chilaskamej
Tikintemouaj
Tlajko elnamikilistij iuan sentlaixtli
Polojke tlajtolxochimej
Sixto Cabrera González traduction carolita de l'espagnol
https://circulodepoesia.com/2018/09/xochitlajtoli-sixto-cabrera-gonzalez/
Verger
La sève des pêches, parcourt
la plante de tes pieds
qui répètent le rite de la fuite.
Mes yeux, sur le chemin de l'amour,
observent le lointain corps dans l'aube
qui descend dans la veine de la terre.
.......
Huerto
La savia de los duraznos, recorre
la planta de tus pies
que ensayan el rito de la huida.
Mis ojos, en el camino del amor,
observan el lejano cuerpo en el alba
que desciende a la veta de la tierra.
......
Xokokuajtla
Trasno iayo, kinemilijtinemi
mometsixko
tlen yejyekoua cholilistli.
Noixtololouan, ipan ojtlasojtilistli,
kimauisouaj nakayotl uejka ik ontlanesikin
temotij ik tlaltikpaktli koyontok.
Sixto Cabrera González traduction carolita de l'espagnol
https://circulodepoesia.com/2018/09/xochitlajtoli-sixto-cabrera-gonzalez/
/https%3A%2F%2Fcirculodepoesia.com%2Fwp-content%2Fuploads%2F2018%2F09%2FSixto_Cabrera-1.jpg)
Xochitlájtoli: Sixto Cabrera González
Continuamos con la serie Xochitlájtoli, muestra de poesía en lenguas originarias, coordinada por Martín Tonalmeyotl. Ahora es turno del poeta Sixto Cabrera González (Rancho Nuevo, Soledad Atzom...
https://circulodepoesia.com/2018/09/xochitlajtoli-sixto-cabrera-gonzalez/