Hahdénigai-hunai, mythe de création des Navajos - Glossaire mythologique et cérémoniel Navajo

Publié le 9 Avril 2019

Mary Weelwright et  Hasteen Klah

Mary Wheelwright Cabot (1878-1958) appartenait à une famille aisée de Boston, sans formation anthropologique, qui s'intéressait particulièrement à la religion indigène. En 1926, elle rencontre Hasteen Klath (1867 - 1937), un chaman Navajo renommé. Elle a travaillé avec lui pendant plusieurs années, enregistrant des récits de cérémonies, des prières et des chants.

Ainsi, parmi d'autres réalisations, dont un musée à Santa Fe, au Nouveau-Mexique, l'œuvre Mythes de la création Navajo est née. L'histoire de l'apparition (Hahdénigai-hunai).

A partir de l'édition de 1942 (Santa Fe), nous traduisons et reproduisons les chapitres traitant du Premier au Quart Monde, à la Première Mort et aux Premiers Mouvements de la Création. Ainsi que le Glossaire du Mythe de la Création, auquel nous avons ajouté d'autres termes mythiques et cérémoniels auxquels il est fait référence sur ce site.

https://pueblosoriginarios.com/textos/navajo/mito.php

la femme changeante Asdzaa nádleehé  Peinture de l'indigène Theresa Gaskin

A

Adáhgeh-hasleén  - "Derrière l'homme". Il a été créé dans le Troisième-Monde

Agay-nastáhni -  Nom de Crownpoint, Nouveau-Mexique

Ahchíni-bah-jee-chin - Chanson enfantine signifiant "Nous n'allons pas laisser partir les enfants" dans un jeu intitulé "Protéger les enfants".

Ahchíni-beyín -  Chanson des enfants qui ont visité "Estsán-ah-tleháy" sur l'île de Santa Cruz, au large de la Californie.

Ahdah-tintsói - Pic de la Black Mountain, près de Chin Lee, Arizona.

Ahgeh-náschini - "Cercle Noir", un endroit près de Crownpoint, Nouveau Mexique.

Ahn-enténi - Pollen d'oiseaux, ou oiseaux de maïs.

Ahtsáylin -  Mensonges (personnification).

Ahtsée-des-tseen - Nom ancien pour la baguette médicinale utilisée dans les danses Anadji ou N'dah.

Ahzeth - Rock, un endroit au sud du Mont Taylor, Nouveau Mexique.

Ajah-tohée - Eau d'algue poison.

Ak'áán ndeinilii - Messagers - "Pulvérisateurs de farine."

Anaye - Monstres ou dieux maléfiques.

Anilt'ánii'at'ééd -  "Fille sauterelle".

Anlthtáhn-nah-olyáh - "Fait de Tout", ancêtres, hommes comme les présents, créés par Bégochiddy et les Dieux avec la substance de l'univers que l'esprit sacré avait placée.

Anlthtáhni - "Celui qui fait mûrir", littéralement "Scarabée de maïs".

Anlthtáhni-atéhd (Anilt'ánii'at'ééd) - "Fille du Scarabée de maïs", " Fille Sauterelle".

Anlthtáhni-tso "Le grand mûrisseur". Scarabée femelle.

Arálth-tseen - Baguette médicinale utilisée dans les danses Anadji ou N'dah.

Asdzaa nádleehé - "Femme changeante". Elle devient jeune ou vieille à sa guise. De son union avec le Soleil sont nés Nayenezgani et Tohbachischin qui ont tué les monstres.

Asgai-binee - Poison de mauvaises herbes.

Asheén - Sel de la tribu.

Asheén-assún  - Femme de Sel du Premier Monde.

Asheén-assún-beyín - Chanson de la Femme de sel.

Ashiih estsan - Femme de Sel.

At-átid-éhd - Nom d'un oiseau en anglais "Cornbug Girl".

Atah'áá t'eego nidaashch'ígígíí - Quatre couleurs principales.

Atráhgeh-hasleén  -"Centre de l'homme", créé dans le Troisième Monde.

Atsáh - Aigle.

Atsáh-beyazh - "Jeune aigle", nom du mois de février.

Awáy - Bébé.

Awáy-atsálth - Berceau de "Estsán-ah-tleháy".

Awáy-está  - Petite fille.

Awáy-kiyátyeh - Des gens qui parlent comme des bébés. Un clan qui quitte les dieux dans leur voyage vers l'ouest.

Awáy-nah-ólth - "Place des bébés flottants", dans le tourbillon des eaux du Troisième Monde.

Ayáh-zush-chílly - "Au début, les verts sont mûrs". Nom du mois de juin.

Ayáh-zush-tso - "Les grands, les élevés, sont mûrs". Nom du mois de juillet.

Azee'ji - Chemin du chaman.

Azáy - Médecine.

Azáy-be' hogahn - Maison de la médecine.

Azáy-tso - "Grande Médecine". L'étoile de décembre.

Bégochiddy, dieu créateur

B

Bahkse-hotetsa  -"J'ai entendu parler de lui." Nom du lieu près du Mont Taylor, Nouveau-Mexique.

Bakáz-tlah - Nom du jeu avec les pierres.

Bayéz - Deux pierres réunies entre elles. Des coups de pied dans les pierres.

Begochidi, ou Bégochiddy - le grand dieu créateur. Blond et aux yeux bleus. Il est masculin, mais son nom signifie : "L'amour que la mère donne à son fils".

Begánaskiddy (Ganaskidi) - Porteur de semences aux hommes. Dieu bossu.

Bekekeh-yázhi - "Petite empreinte". Nom donné aux Papagos - qui portaient des sandales avec des lanières entre les doigts de pieds - qui restaient à la disposition des Dieux sur leur chemin vers l'Ouest.

Belthráh -  Ancêtres des Apaches qui sont restés à la disposition des Dieux sur leur chemin vers l'ouest.

Benán-yah-rúnny (Binaye ahani)- "Regardant dans les yeux qui tuent", un monstre.

Bes-antsái - Nom de la tribu inconnue laissée par les dieux dans leur chemin vers l'ouest.

Bikáy-hozhón  -"C'est beau" (sens probable)

Bikáy-hozhón-atéhd  -"Fais d'elle une belle fille"

Bilth-tseláh - "Deux choses presque ensemble". Nom d'une colline au sud de Naschiddy, Nouveau-Mexique.

Binaye ahani  -"Personne qui tue avec leurs yeux". Monstre.

Binskaí - Nom du jeu de pierre.

Bisolái - Constellation de deux étoiles voisines.

Bitáhni  - Nom du clan créé pour s'établir sur l'île de Santa Cruz, Californie.

Bászhini-éshki - "Garçon de jais". Fils du Soleil et sa femme spirituelle.

Bááshzhinii dzil - Nom cérémoniel de la montagne sacrée du nord ,le Mont Hesperus (Dibé Nitsaa).

Bégo-tso - Grand Dieu. Un des deux derniers esprits créés, que personne n'a vu.

Bégo-zhíni.  Dieu noir .Un des deux derniers esprits créés, que personne n'a vu.

Bégothkái - Fils de Bégochiddy, appelé Dieu Blanc.

Bézh  - Silex ou obsidienne.

Bézh-'ntsah - "Grand fer".

Bézh-l'entklízi  - Baies rouges utilisées dans la cérémonie de l'aigle.

Bézh-lachée-begízh - "Bâton de pierre rouge". Nom du col Washington dans les montagnes Chuskai.

Bí-eth Pereza (personnification). Paresse. Un homme noir.

Bínni-tahn-tsó - Nom pour septembre : "Quand tout mûrit", "Y compris dans les montagnes matures".

Bínni-tahn-tsósi - "Les épis de maïs arrivent". Nom du mois d'août

C

Chadidoth-dáni-gosái - Nom d'un coyote bleuâtre. Cela veut dire "Se tourner vers les ténèbres".

Chalth-yilth-hogáhn - Maison des ténèbres.

Chalth-yilth-nah-gíh-eh  - "Vagabond des ténèbres". Esprit de vie dans le monde inférieur.

Chees-téhi-lakái - Grand oiseau blanc, survolant le Quatrième Monde couvert d'eau.

Chonotéen - Nom de la danse jubilatoire exécutée lorsque Nayenezgani et Tohbachischin ont présenté le scalp des monstres qu'ils avaient tués.

Chustóh-ba-áhd  -"Femme d'eau".

Chíndi - Diable

Chóostaigi - Dieu du Feu. Frère de Hashjaishjin.

D

San Francisco peaks ou Dook'o'oslid By Tyler finvold - Own work, Public Domain, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=4044997


Dah-gejól-gíshy - Nom d'une plantation de maïs faite par les dieux près des montagnes Huérfano, San Juan, Nouveau Mexique.

Datsáhni  -"Porc-épics". Nom du mois de mai.

Datá-téhe - Colibri.

Debéh-entsáh (Dibé nitsaa) - Montagne de la Gran Oveja, Mont Hesperus. La Plata Mountains, Colorado. Montagne Sacrée du Nord.

Debéh-neh - Oiseau insectivore de taille moyenne ("Gobe-mouches", genre Sayornis)

Dechin (Dichin)- Anaye auquel on a permis de vivre ; personnification de la faim.

 

Deelgeth

Illustration de Flying-Fox

Deelgeth - Antilope géante, monstre Anaye.

Degínnih - Personnes sacrées.

Deh-nózzi - Nom de cérémonie : "Montagne des personnes- moutons".

Deh-ye-yáh-heh - Chanson sur le début du voyage de "Estsán-ah-tleháy" sur l'île de Santa Cruz, au large de la Californie.

Delzhéh - Ancêtres des Indiens Yuma laissés par les dieux dans leur chemin vers l'ouest.

Dibé Nitsaa - Montagne sacrée du nord, Mount Hesperus, Colorado.

Dichíthli-éshki - "Garçon Abalone" fils du Soleil avec son épouse spirituelle.

Diichilí dzil  - Nom cérémoniel de la montagne sacrée de l'Ouest (Dook'o'oslíd).

Dilgéheh (Dilyéhé)- Sept étoiles. Constellation des Pléiades.

Dinnéh-nahoo-lonai - Ancien nom des tribus des Esquimaux.

Dinnéh-noahnai-glah - Chanson "Faire plus de gens".

Diné bahaneʼ - "Histoire du peuple", l'histoire de la création.

Dinétah - Territoire traditionnel des Dine (Navajos).

Dithklíth - Noir ou foncé.

Diyin dineʼé - Personnes sacrées.

Do-bitsáh-hállih - Nom du chef du clan Bitahni.

Dobinny-des-dáha - Nom de cérémonie du "Chien qui suit à la trace".

Dogo-slée-ed (Dook'o'oslid) - San Francisco Peaks, Arizona, "endroit où vivent les dindes."

Dohgah-tyelth  -Lieu de coupe de la canne , à l'ouest de la rivière Chama.

Doklízhe-etáhdeh - "Fille Turquoise", fille du Soleil.

Doklízhe-éshki (Dootl'izhii'ashkii) - "Garçon Turquoise ", offert par le Soleil à "Estsán-ah-tleháy" sur l'île de Santa Cruz, au large de la Californie.

Dont-whutsó - Constellation "Deux étoiles liées".

Dook'o'osliid  -Montagne sacrée de l'ouest. San Francisco Peaks, Arizona.

Doot'izh - Couleur bleue.

Dootl'izhiidziil - Nom sacré du mont Taylor, "Turquoise Mountain".

Dsahadoldzá - "Rayures dans la bouche". Dieu qui sauve ceux qui se noient.

Dáh-il-kádeh - Monstre semblable à un écureuil géant.

Dáyah-nezhón-yades-ilayah - Chant d'embellissement de Nayenezgani et Tohbachischin.

Dóhleh - Oiseau bleu.

Dóntso - Messager entre dieux et hommes. Littéralement "Mouche à tête blanche".

Peinture de sable représentant Coyotte (Etsáy-hashkéh) artiste  Lester Johnson.

E

Elkaydáhn-bayahel-gistsís  -"Le commencement du monde". Phrase du Chant de la Création.

Entklízhi-tas-éh-odolith-  "La création de colliers et de bijoux". Phrase dans le Chant de la Création.

Espínee- Jeu de pierre

Estsanatlehi (Estsán-ah-tleháy) - "Femme changeante". Elle devient jeune ou vieille à sa guise. De son union avec le Soleil naquirent Nayenezgani et Tohbachischin qui tuèrent les monstres.

Estsá-assun - Première femme dans le Premier Monde.

Estsán-eh-beyín - Chanson de "Estsán-ah-tleháy" ("Femme changeante")

Estsán-nahtáh - Tête d'une femme du Troisième Monde.

Ethkáy-nah-áshi  -"Ceux qui vont main dans la main". La substance a son origine dans le souffle de Dieu qui a donné naissance à la création. Des jumeaux créés dans le Second Monde par Begochiddy.

Etsáy-dassalíni - Nom du premier homme à mourir.

Etsáy-endit-kláhan- "Quand les rayons de lumière ont frappé pour la première fois". Prière pour les personnes qui ont été séparées.

Etsáy-enteé - Type de maïs précoce.

Etsáy-etsó - "Grand Homme", nom d'une étoile.

Etsáy-etsósi - "Homme mince". Constellation d'Orion

Etsáy-hashkéh - "Homme en colère". Coyote dans le Premier Monde. Image ci-dessus.

Etsáy-hasleén - "Fait l'homme maintenant". Premier homme créé dans le Tiers-Monde.

Etsáy-hasteén - Premier homme dans le Premier Monde.

Etáhdeh - Fille.

Eyáh-nos-zhíni - Prière pour aider les vents à soutenir le monde.

Eé-ah-eé - Pie.

Eékai-estahi  - Voie lactée

Eékai-etáhdeh - Fille d'Estsán-nahtah.
 

Masque de Ganaskidi (dieu de la moisson)

G

Gah-atáyjih - "Pieds de lapin". Constellation du mois de janvier.

Ganaskidi (Ghaan'ask'idii) - Dieu de la moisson. Dieu bossu.

Giss - Sucre de canne - Baguette utilisée lors des cérémonies.

Giss-dil-yéssi - "Petit lapin jaune". Chrysothamnus nauseosus. Une des quatre plantes sacrées utilisées dans les cérémonies.

Gloutrah-nasjáh - Chouette.

Golizhí - Zorrino.

Gáhgi - Corbeau.

Gáhnji - "Mi-hiver, mi-été", nom pour octobre.

Góhi-nínny - Ancêtres des Indiens Pima. Quatre personnes créées par les Dieux en route vers l'ouest près des sommets de San Francisco, Arizona.

Haschebaád

H

Haashch'élt'i'i' ( Hastséyalti) -Dieu qui parle à l'homme. Photo ci-dessous.

Hadach-éh - Objet de valeur.

Hahden-nesteén-tséel -  Foggy Mountain Range près de la côte Pacifique.

Hahdénigai-hunai - L'apparition de l'homme.

Hahjeénah -"L'apparition". Le Quatrième Monde -actuel-. C'est aussi le côté où les gens sont venus au monde, près de Silverton, Colorado.

Hahjéenah-dinnéh - "Les gens de l'apparition". Les gens qui sont arrivés dans le Quatrième Monde. Prototypes d'hommes : Anlthtáhn-nah-olyáh, "Créé à partir de tout".

Hak'az asdzáá (Hakaz estsan)- "Femme froide". Déesse du froid et de l'hiver. Anaye. Photo ci-dessus.

Halth - Couteau de cérémonie exécuté par Nayenezgani lors de la cérémonie Yeh-bechai.

Haltáhn-ah-begáy - Clan Mirage, créé par les dieux à gauche des monts Mirage, au cours de leur voyage vers l'ouest.

Haltáhn-neligay-tseel - Les montagnes Mirage de la "Femme changeante" au cours de son voyage vers l'ouest.

Has-estrágeh-hasléen Deuxième homme à mourir.

Haschebaád (Yébaad) Divinité féminine. Déesse.

Hashchʼéoghan (Hastsehogan) - Dieu du foyer, de la nuit et de l'ouest. photo ci-dessus.

Hashje -"Celui qui ne doit pas parler". Terme utilisé pour indiquer que la personne qui porte le masque reste silencieuse.

Hashkéh  -En colère.

Hasléen - "Créé maintenant"

Hastseltsi - Dieu des routes.

Hastseoltoi  -Déesse de la chasse. Photo ci-dessus.

Hastsezini  - Dieu du Feu.

Hastéen-sikái - "Vieil homme". Constellation du Cygne.

Hataatii - Chanteurs.

Hatdastsisi - Dieu de la médecine.

Hlakah-kestrah-hasléen - "Quatrième homme", créé dans le Troisième Monde.

Hodayáh La maison de l'arc-en-ciel, appartenant à "Kay-des-tizhi", où le Chant de la Création a été joué.

Hodayáh-dahnbíth-odolíth - "Au commencement, les dieux de la montagne l'ont fait." Phrase du Chant de la Création.

Hodayáh-dahnvén-ent-sissicasseh  -"Au début, j'étais en train d'y penser." Phrase du Chant de la Création.

Hogáhn - Maison des Navajos.

Hogáhn-beyín - Maison cérémonielle de Bénédiction .

Hogáhn-doklizh- Maison bleue.

Dieu noir. Photographie E. Curtis  Háshjéshjjin

Hoosh-entseh-etsó - "Cactus que les gens attrapent", nom de lieu dans les montagnes Canjilon.

Hozhón-la - Abstention dans le chant des esprits de la montagne.

Hozhónigi  -"Faire le chemin de la belle vie." Cérémonie inaugurale.

Hozhónji  -Chant de bénédiction.

Hushklíshni  -"Clan de boue", ou "Clan de presque eau" ; créé sur l'île de Santa Cruz, au large de la Californie.

Hushkáh-bináh-oltín - Chef du clan "Lumière des eaux".

Hádahónesteen - Nom du "Foyer Mirage".

Hádahónigay-be-hogáhn - "Foyer Mirage", fait par les vagues chaudes.

Háho-hanái - Plus tard que la lumière de l'aube.

Háshje-ba-áhd - Femmes de Dieu.

Háshje-baka - Hommes de Dieu.

Háshje-hogáhn - Maison de Dieu.

Háshjéshjjin (Hastsezini) - Dieu du Feu ou Dieu Noir.

Hóspiddy - Colombe.

Hózhó - Agréable, beau ou béni..

Hózhójí  - Chemin de bénédiction.
 

I

Igai  -Couleur blanc.

Iknee - Dieu de la foudre, personnifié dans "l'oiseau du tonnerre".

Iknee-dithklíth - Tonnerre noir.

Iknee-kah - Rayon de lumière.

Iknee-lachee - Tonnerre rouge du Troisième Monde.

Iknee-laká -Tonnerre blanc.

Iknee-tsósi - "Petits Tonnerres". C'est aussi le nom du mois de mars.

Insontzeel-odolíth  -"Création de petites pluies dans les montagnes". Phrase du Chant de la Création.

Itso - Couleur jaune.

Izhin  - Couleur noir.
 

J

Jah-dokonth - "Lieu de lancement". Nom du premier monde.

Jahbúnny-estsán - Femme chauve-souris.

Jish  - Sac pour les médicaments utilisés lors des cérémonies.

Johl-eén - Montagne Pedernal, Jemez, Nouveau Mexique.

Johnjílway  -Poison de mauvaises herbes.

Johonah-éh (Jóhonaa'éí) - Nom cérémoniel du Soleil.

Juggie - Nom d'une pierre pour le jeu.

Jóhgee - Oiseaux de montagne.


 

K

Kah-dinnéh- Clan de la Flèche. Laissé par les dieux dans leur voyage vers l'ouest.

Kah-sah-oni-odolíth - "Création de la flèche". Phrase du Chant de la création.

Kai-yolthkái-estsa-esta-chin-eshlí-nihai-in-in-inyah - "Je suis la Roche blanche féminine et je suis de passage".

Kay-des-tizhi  -"Blessure dans l'arc-en-ciel-" Créé par Bégochiddy dans le Premier Monde. Il était à la fois homme et femme.

Kebeh-etéen - "Empreinte de mocassin". La maison des enfants qui sont allés visiter Estsán-ah-tleháy.

Ketáhn-de-konth - Offrande du feu.

Ki-othkath-teeni-go-sái  -vLa clé de l'aube, nom d'une espèce de coyote.

Kiháhni  - Clan près de Chaco Canyon, Nouveau-Mexique.

Kin-lakái. Maison blanche.

Kinaaldá - Cérémonie de la puberté féminine.

Le lune sur une peinture sur sable

Klehanoai - "Porteur de la Lune". Père du Dieu du Soleil, époux de "Femme Coquillage blanc".

Kleéshtso - Le Grand Serpent.

Klizhín - Noir.

Kloh-lachée - Herbe rouge.

Kláyonah-éh - Cérémonie en l'honneur de la Lune.

Konth-lachée - Maison du Feu Rouge.

Káhilth-klee -Cheval d'eau.

Káhtsen - Crocodile monstrueux.

Kétahn - Offrande aux dieux sous la forme d'un cigare en canne.

Kíh-ah-ah-ah - Ruines près de Crownpoint, au Nouveau-Mexique, qui avaient été habitées par le clan Kihahni.

Kím-beto - Nom du site situé à l'est du canyon du Chaco, au Nouveau-Mexique.

Kíth-nah-nah-ha-klíthy  - Esprit du crépuscule.

Kíth-nah-klizhíni - Esprit des ténèbres.
 

L

Luka Caña.

Luka-ih-digishi  - Monstre - "Canne coupée".

Lukasahkah-tso - "Grande Canne". Près d'Alamosa, Colorado.

Lukatsó - Grande canne en bambou.

Lukatsó-sakáh -  Un endroit où poussent de grands bambous.

Lécheh - Père.

Lúkachúkai -"Champ blanc de roseaux." Au nord de Chin Lee, Arizona.
 

M

Máh-ih-besónt  -"L'étoile du coyote"

Máh-ih-ih-degishi  -Esprit du cuir chevelu. Littéralement "Canne de coyote", symbole d'autorité.

Máh-ih-doklízhi-sethkính - Jeune mâle coyote bleu .

Máh-ih-jilthli-lakái - Tunique blanche de l'homme Coyote .

Máh-ih-ih-klitsóji-sethkính - Jeune mâle coyote jaune .

Máh-ih- Mah-ih- "Celui qui erre". Voleur. Nom donné à Etsay-Hashkeh, le Coyote.

N


N'd'gilly-tso  -Grand tournesol.

N'd'lóhe - Dieu te sauve.

N'd'lóhe-lakái - Dieu te sauve blanc.

N'dah - Nom des danseurs de la cérémonie Anadji.

Na ashje'ii'asdzáá  -"Femme araignée".

Naada'algaii'ashkii  - Garçon du maïs blanc.

Naadá'áltsoii'at'ééd - Fille du maïs jaune.

Naestan "Femme horizontale", mère de "Femme changeante". ci-dessus en peinture sur sable (à droite)

Nah-bin-ithbíthy - Jeu de pierres.

Nah-hodoh-óthle - Sables mouvants dans le Troisième Monde.

Nah-ketláh-tsilkoi - Clan portant des semelles en bois dans leurs chaussures, laissés par les Dieux sur leur route vers l'Ouest.

Nah-klitsoi-dasakah - "Jaune, après le coucher du soleil". Nom du Troisième Monde.

Nah-shálth-héhlee  - Constellation "Des Canards" en septembre.

Nah-tahi-assun-assun-odolíth - Création de l'Esprit de Création, dans le Chant de la Création.

Nah-yéh-ahrúnny -  "Les yeux qui cherchent à tuer", monstre.

Nah-zunny  - Bête de neige.

Nahastan, l'Esprit de la Terre dans le Chant de la Création.

Nahastan-odolith "La Création de la Terre", Phrase dans le Chant de la Création.

Nahasan b'hógahndi - Créature vivant sur terre.

Naho-doklizh-dasakah  -Deuxième monde, le monde bleu.

Naho-doklízh  -"Bleu après le coucher du soleil"

Naho-doklízh-dasakah "Bleu après le coucher du soleil", dans le tiers monde.

Naho-kanái -Gens de la Terre.

Nahotsoi-nah-gosai - Nom d'un coyote jaune. Cela signifie "Changer après la lueur".

Nahtah-has-éh - Montagne au sud des Zuni, Nouveau-Mexique.

Nahtal-tilth - Chef du clan "Eau Jaune".

Nahtáh-tso - Grand maïs.

Nahtáhn - Maïs.

Nahtáhn-estsán-odolíth - "Création de la Femme Chef", dans le Chant de la Création.

Nahtáhnapah - Chaman qui vivait sur la montagne Chant près de Naschiddy, Nouveau Mexique.

Nahtáhyah-ni-zhéhéhéhni  -"Reste dans la loi". Nom cérémonial du jeune homme à qui Estsán-ah-tleháy enseignait la médecine.

Nahtéen-odolíth  -"Commençant le monde".

Nakel-astsel-kai  - Tribu inconnue à l'ouest du pays Navajo.

Nakái-John - John White, ami de Hasteen Klah.

Nal-'ntsói - La lumière jaune, après le coucher du soleil.

Nash-kónh - Arbre utilisé dans le Troisième Monde pour fabriquer des bateaux destinés au transport des hommes.

Nashi-taythli  - Constellation de la Couronne.

Nashtúi-l'tso - Lion de montagne.

Nasjeh - Araignée.

Nastol-dísse -  tourbillon de vent.

Natséelit - Arc-en-ciel.

Natséen-náhi - Substance avec laquelle la montagne de Chuskau était vêtue dans l'histoire de la Création, probablement l'arc-en-ciel.

Nattsilit  - Dieu de l'Arc-en-Ciel.

Nayénezgani - Tueur des dieux ennemis. (photo ci-dessus)

Neeshjjah

Nayénezgani - Tueur des dieux ennemis.

Neeshjjah -Dieu hibou.

Neho-neh-yáhni - Moustique. "Insecte noir qui vole partout."

Nehochée-dothinlah - Nom de la porte de la "Maison de l'Obscurité".

Nehochée-otsó - Nom du lieu Valle Grande, dans la partie supérieure des monts Jemez, Nouveau Mexique.

Nehol-zhini  -Lieu Noir, où l'un des quatre clans est allé vivre.

Nehopah - Substance avec laquelle les animaux ont été créés.

Nestráhnihi  - Bâtons de feu.

Nestéen-Tseel  -Montagne Hazy, cordillère de la côte du Pacifique.

Nezhi  - Nom du jeu de pierre.

Nicky-dol-zholi -Fourmis grises.

Nih-othkath-teeni-go-sai - Phrase dans un ancien chant Navajo.

Niholtso - Grand cyclone.

Niholtso-doklízh -Cyclone bleu.

Niholtso-lakái  -Cyclone blanc.

Nilch'i biyázhí  -Petit vent, ou souffle de l'Esprit.

Niłchiʼ Diyin - Vent sacré.

Nohochee  -"Terre Rouge". Là où vivent les gens-fourmis.

Nohoilpi - Le grand joueur. "Celui qui gagne des hommes".

Nohokos-ba-áhdi  -"Femme-Etoile tournant autour", constellation de la Petite Ourse.

Nohokos-bakáhdi "Homme-Etoile tournant autour", constellation de l'ours.

Nohopah - Lieu près des Zuni, où la "Femme de Sel" est allée vivre un moment.

Non-napáh - "La coquille blanche de la femme du futur". Nom cérémonial de la fille à qui Estsán-ah-tleháy enseignait la médecine.

Náh-tee-tséel - Tobacco Mountain, près de Bluff City, Utah.

Náhtoh - Tabac.

Náhtoh-beyín - Chanson du tabac.

Násjah (Neeshjjah) Hibou, chouette.

Násjah-Hasteen - Homme-Hibou.

Násjeh-tseel - Araignée de montagne.

Níltche-beyazh (Nilch'i biyázhí) Petit vent, ou souffle de l'Esprit.

Níltche-dil-kohn - Vent doux.

Níltche-tso - "Grand vent froid". Nom pour décembre.

Níltche-tsósi - "La lumière du vent". Nom pour novembre.

Níltsa-tseel  -Humidité ou pluie de montagne.

N'dlohe-lakai  - Grêle blanche.

O

Odolith6  Mot ancien dans le CHANTde la Création, signifie probablement "Création".

Ozeh-be-hogáhn - Ttribu des Hopi située au nord de Moencopi, en Arizona.

R


Rázeh-beyín - Chant de l'échelle par laquelle les gens apparaissent.

S


Sahanahráy - Esprit sacré.

Sahanahráy-bikáy-hozhón-odolíth  -"Création de l'Esprit Sacré". Phrase dans le Chant de la Création.

Sahanahráy-bikáygi-klishín-entslée - "Esprit sacré des ténèbres". Phrase dans le Chant de la Création.

Sahn (Sá) - Anaye a qui l'on a permis de vivre ; personnification de la vieillesse.

Sahtáh-debéh - "Montagne où les moutons ont des agneaux". Nom du mois d'avril.

Sals-áh - Dunes en direction de la "Maison du Soleil".

Saltáhn-iskái  - Maison de Násjah, le premier hibou.

Sechái,  Grand-père ,titre honorifique.

Sethkính - Homme jeune.

Shah-beklóth - Rayon de soleil, mère de Bégochiddy.

Shemah - Mère.

Sheyásh-está-sohni - Compétition féminin lors de la cérémonie inaugurale.

Shikính - Demoiselle.

Shikinh-shush-nah-tléhay - "Changeant l'ours virginal."

Shonrah-hineth-hotsil - Chanson signifiant "Mon foyer est en danger". Chanté par le gardien des Ours lors du voyage de la tribu de l'Ouest.

Shush-betóh - Source près des montagnes Navajo.

Shush-nah-nah-káhi - Ours des sentiers. Quatre ours monstrueux vivant à Tsilth-entsáh.

Shush-nah-nah-tléhay  -Ours changeant de forme.

Sháhn-deen - Lumière du jour.

Sil-dil-húshy-tso - Mille-pattes monstrueux qui mord.

Sin-jay-óthy - Llieu où "les bois flottent dans l'eau", près de Tohatchi, Nouveau Mexique.

Sin-nahyáh - "Colline avec peu d'arbres", près de Gallup. Sens moderne : ivre.

Siss -Probablement un ancien mot athapascan pour les montagnes Tsilth.

Siss-báyis-kothy - Nom de la cérémonie chamanique féminine qui recrée la remise de la ceinture par Estsán-ah-tleháy aux deux enfants.

Siss-kit - Rocher plat, recouvert de cèdre, près d'Ojo Álamo.

Siss-páli - près de la montagne Grey, montagnes Canjilon.

Siss-sahkáhd - "Arbre seul". Près de Crownpoint, Nouveau-Mexique.

Siss-yat-yéh - Lieu où vit l'Esprit Echo, près de Crystal, Nouveau Mexique.

Sons-she-nimmi-yah - Chanson: "Le voyage commence".

Sont-bidái - Etoile avec des cornes.

Singo -Cri de Yehtso, le géant.

Síss-nah-jíni (Tsisnaasjini') - Montagne sacrée de l'Est. Maison de Bégochiddy. Pic Blanco.

Síss-nah-tyél  -"Lieu de grande chasse". Près de Kimbetoh, Nouveau-Mexique. Là où Bégochiddy a créé les animaux.

Sónt-eh-dekáh -Etoile hors de vue, à l'est.

Sóntso Big - Etoile

Sóntso-deshyí  - Etoile rouge d'en haut.

Sóntso-dohn-doh-zéedi  -"Celui qui ne bouge pas". L'étoile du Nord, nom du mois d'octobre.

Sóntso-lah -Etoile de la colline, près de Crystal, Nouveau-Mexique.
 

T

Tabastéen - Loutre

Tabastéen-etáhdeh - Fille de la loutre.

Tabastéen-lachée - Loutre rouge.

Tagaei - Anaye à qui l'on a permis de vivre ; personnification de la pauvreté.

Tah-zhúni - "Etoile qui fume", nébuleuse.

Tahilth-lachée - Tortue Rouge dans le Troisième Monde.

Tahilth-sapai  -"Bête sale", l'âne.

Tahn-chill - Petites choses vertes. Nom du mois d'avril.

Tahn-tso - Grandes choses vertes. Nom du mois de mai.

Tas-áh-odolíth - "Création de choses précieuses". Phrase du Chant de la Création.

Tchah - Castor.

Tchah-toh- "Castor d'eau", endroit près de Pico Orérfano, Nouveau Mexique.

Teel-get - Monstre à quatre pattes avec des cornes de cerf.

Tieholtsodi - Monstre d'eau.

Tobadzischini - "Né de l'eau". Frère de Nayenezgani- photo ci-dessus.

Toh-'ntsa-están "Femme de la Grande Eau".

Toh-ah-zhóli - "Lumière d'eau", clan.

Toh-ashtlá-naschéen-odolith -"Création de lacs, sources et étangs". Phrase du Chant de la Création.

Toh-ba-áhd - Rio Grande. "Femme d'eau".

Toh-bakáhni - Río San Juan. "Homme d'eau".

Toh-basdezkíh et Toh-basdeznáh  -Eaux chaudes du Troisième Monde.

Toh-d'los-tlée  -"L'eau qui traverse les lieux", dans le Troisième Monde.

Toh-kai-están - "Femme d'eau", dans le Premier Monde.

Toh-klitsóni -"Eau Jaune", clan de l'île de Santa Cruz, Californie.

Toh-n'del-kous- Période de séparation de la "Femme changeante" et du Soleil, après leur mariage.

Toh-sit-toh - Hot Spring, près du Mont Taylor, Nouveau Mexique.

Tohbaschíschín (Tobadzischini) "Né de l'eau". Frère de Nayenezgani.

Tohe-nostleh  - Carrefour d'eau créé par Bégochiddy dans le Troisième Monde.

Tohi-káth - Plante sacrée, aquatique et médicinale.

Tohini  -"Près de l'eau", clan.

Tohnilái Flying - Dragon, le messager du Soleil.

Tonenili  -"Pulvérisateur d' eau". Dieu de la pluie.

Tralth-kágeh-bekíndeh-nah-élth -"Maison qui flotte sur l'eau", appartient à Estsán-ah-tleháy, sur l'île Santa Cruz, Californie.

Trádadéen - Le pollen qualifiant les vêtements.

Trádadéen yeh-káheh-deyázh - Pollen du chemin entre les esprits de la terre et du ciel.

Trádadéen-atehd  - Fille pollen.

Trádadéen-bith-odolíth- "Création du pollen". Phrase du Chant de la Création.

Trádadéen-tsilth - "Montagne du pollen du maïs", Peack Lake, Santa Fe, Nouveau Mexique.

Trádadéen-éshki (Tádídiin'ashkii) Garçon pollen.

Tsa-káhn  -Grand épi de maïs.

Tsa-tlái - Première loi dans le Premier Monde.

Tse'na'hale (Tsenahale) -"Grand Oiseau", Monstre. Défaits, les aigles sont nés de sa progéniture.

Tse'nagdhi -"Pierre voyageuse", monstre.

Tsee - Nom d'une pierre pour le jeu.

Tseel - Montagne. (Tsilth).

Tsen-tyel - Lieu où les animaux jouent.

Tsilth -Montagne. Synonymes : Tseel et Siss.

Tsilth-'tsa-assún - L'"homme des montagnes" dans le premier monde, ressemble à une femme, mais c'est un homme.

Tsilth-'tsa-assún-odolíth - "Création de la Montagne-Personne", qui est à la fois homme et femme.

Tsilth-beel-yah -Montagnes Bill Williams. Littéralement "Cerf de montagne", créée dans le Quat rième Monde.

Tsilth-bin-jodíthy - Nom du clan du dernier peuple créé : "Aniththan-nah-olya", maintenant appelé Asjeen ou Clan du Sel.

Tsilth-binnéh-hastéen-tseel  -Montagnes sur la route vers la Californie, créées dans le Quatrième monde.

Tsilth-binnéh-holkóh - Montagne où vivait le "Peuple de la Flèche", sur le chemin à l'ouest des Dieux.

Tsilth-binnéh-holóneh - "La montagne qui pense".

Tsilth-deltsói  -Yellow Mountain, près de Kingman, Arizona.

Tsilth-digínneh - "Montagne des Personnes Sacrées", près de Crystal, Nouveau Mexique.

Tsilth-dilth-yilth  -"Montagne des ténèbres", où les ancêtres des Apaches furent laissés par les dieux dans leur voyage vers l'ouest.

Tsilth-dithklíth -Montagnes noires sur le chemin de la Californie, créée dans le Quatrième Monde.

Tsilth-dohgeh-jiggah -Montagnes sur la route vers l'ouest, où les Indiens Papagos ont été laissés par les dieux sur leur chemin.

Tsilth-en-dokahnt - Montagnes sur le chemin de la Californie, créées dans le Quatrième Monde.

Tsilth-endes-kái  - Montagnes sur la route de la Californie, créées dans le Quatrième Monde.

Tsilth-entsáh - Great Mountain, où vivait l'ours Observateur.

Tsilth-gantséel - Pic sur l'île de Santa Cruz, Californie.

Tsilth-il-entái  - Montagnes près de Chin Lee, Arizona, créées dans le Quatrième Monde.

Tsilth-kis-lakái (Tsisnaasjini') White Peak, San Luis Valley, Colorado. Créé dans le Troisième Monde.

Tsilth-kis-nakai  -Montagne sur la route pour la Californie.

Tsilth-klitsoi "Yellow Mountain", en route pour la Californie. Créé dans le Quatrième Monde.

Tsilth-klizhín - "Black Mountain", près de Chin Lee, Arizona.

Tsilth-l'kai-des-káhli  -Pic Blanca , où les Indiens Yuma ont été créés.

Tsilth-lakái - White Mountain dans le Troisième Monde. Près de Telluride, Colorado.

Tsilth-lapái-áh -Pic nord des montagnes de San Francisco , où les gens vivaient dans une grotte, tandis que Nayenezgani a tué des monstres.

Tsilth-n'doh-kunsh  - Traversée dans les montagnes, en route pour la Californie.

Tsilth-n'tso-están - "Grande montagne-femme".

Tsilth-nah-tsakái  -"Moyenne montagne blanche", visitée par les dieux en route vers l'ouest, où le clan "Bes-antsai" restera.

Tsilth-neeteen-tseel  -Montagne en route pour la Californie.

Tsilth-náh-n'deeldói - Montagnes colorées, qui entouraient le Premier Monde, apparaissant et disparaissant.

Tsilth-náh-ot-zíthly -Pic Huérfano, à l'ouest des montagnes Jemez, centre du monde Navajo.

Tsilth-n'del-ta - Deuxième Montagne dans le Troisième Monde.

Tsilth-ran-es-tseel  -"Brillante, ou Blue Mountain", Santa Cruz Island, Californie.

Tsilth-tah-del-tai "Troisième Montagne dans le Troisième Monde", Sangre de Cristo, Santa Fe, Nouveau Mexique.

Tsilth-teen-del-tai  -"Quatrième Montagne dans le Troisième Monde", Jemez, Nouveau Mexique.

Tsilth-tla-del-tai  -Mountagne au centre du Troisième Monde.

Tsilthkai-hozhóni - "Belle montagne", à l'ouest de Shiprock, Nouveau Mexique.

Tsilthkáh-del-káh - Montagnes Chuskai, créées dans le Quatrième Monde.

Tsilthkái-des-kahli -Sommets blancs des montagnes visitée par les dieux sur leur chemin vers l'ouest, où les Delzheh (Yuma) ont été laissés.

Tsin - Bois.

Tsini-deh-aheh  -Low Hill, près des San Francisco Peaks, Arizona.

Tsis-táhilth-lachée - Grande tortue rouge croisée sur le chemin. Dans le Troisième Monde.

Tsisnaasjini'  -Pic Blanca. Montagne sacrée de l'Orient. Vallée de San Luis, Colorado.

Tsohanoiai - Dieu du soleil.

Tsoll-tsilth (Tsoodzil) - Mont Taylor. Montagne sacrée du sud.

Tsoodzil - Montagne sacrée du sud : Mont Taylor. "Turquoise Mountain".

Tsáy-zhée - Grande herbe aromatique, plante médicinale sacrée.

Tse Bii' Ndzisgaii - "Vallée des rochers". Monument Valley, Utah.

Tséh-ah-kindithly  -"Broyeur de roches", un monstre qui vivait à l'ouest de Taos Mountain, Nouveau Mexique.

Tseh-altyéh "Rocher de l'écho", cañyon de Chelly , Arizona.

Tséh-atehd-digínnih  -"Peuple de la fille du rocher sacré", laissé par les dieux en route vers l'ouest.

Tseh-atéhd  -"Rocher de la fille sacrée", cañyon de Chelly , Arizona.

Tséh-benaz-élleh - Rocher avec un ruisseau d'eau qui coule autour, à l'entrée du cañyon de Chelly , Arizona.

Tséh-bezh-delnéheh - Roche avec les mains imprimées dessus. Washington Pass, Chuskai Mountains.

Tséh-bénigeh- Roche dans le cañyon de Chelly Canyon, Arizona.

Tséh-do-kóhe - Lieu près de Farmington, Nouveau-Mexique. Où les personnifications de la faim, de la somnolence et du mensonge ont été envoyées pour vivre.

Tséh-ed-áh - "Rocher avec des ailes", Shiprock, Nouveau Mexique.

Tséh-ed-áh-áh-eh-delkíthly  -"Coup de pied de la roche monstrueuse", sur la rivière San Juan, Nouveau Mexique.

Tséh-genesh-híze - Lieu de la "nourriture pétrifiée", au col de Washington, montagnes Chuskai.

Tséh-gih  -Canyon de Chelly, Arizona.

Tséh-hatrál  -Lieu où s'est tenue une cérémonie, col Washington, montagnes Chuskai.

Tseh-ko  -"Roche qui se propage séparément", monstre au nord de Taos, Nouveau Mexique.

Tséh-n'egléen - "La roche du lieu de rencontre", sur la rivière San Juan près de Farmington, Nouveau Mexique.

Tséh-nah-háháháhleh (Tsenahale) - "Grand Oiseau", un monstre,  qui vivait à Shiprock, Nouveau Mexique.

Tséh-nah-kóhni - Lieu au nord de Gallup, Nouveau-Mexique.

Tséh-nihi-deh-ah - Lieu sacré au sud des Zuni.

Tséh-nági (Tse'nagdhi) - "Roche qui roule", monstre.

Tséh-rahd-n'dínnéh - "Peuple des rochers". On leur a enseigné la forme des roches lors de la cérémonie Yeh-bechai.

Tuzh-gízhi-ent-dilkízhi - Hirondelles noires, monstres.

Tyel  -Jeux des animaux.

Tyelth - Joncs.

Tyentyel - Rocher plat  dans le cañyon de Chelly, Arizona.

Táyen Delgadez - Maigreur (personnification).

Téoltsódi (Tieholtsodi)- Monstre d'eau.

Téoltsódi-lachée Monstre rouge de l'eau.

Té'é'i (Tgaei) Anaye  çà qui l'on a permis de vivre ; personnification de la pauvreté.

Tóh-déen-da-hashkéh  -Pic aplati dans les Montagnes Noires, Arizona. Relié à Etsáy-hashkeh, le coyote.

Tóh-o-whetsó - Herbe vénéneuse de l'eau.

Tóh-wúlth - Taos, Nouveau-Mexique.

Tóhe-assún-odolíth - "Petite création ou esprit féminin de la pluie". Phrase du Chant de la Création.

Tóhe-egléen - "L'eau de la rencontre", dans le Troisième Monde, au nord de Bloomfield, Nouveau Mexique.

Tóhe-están-odolíth - "Création de la femme de l'eau". Phrase du Chant de la Création.

Tóhgay-tyelth  -"Lieu de la coupe des roseaux", près de Taos, Nouveau Mexique.

Túzhi-begáy -"Empreintes de dinde". Étoiles d'avril.

Tł'oh adaasgaii - "Tache blanche sur l'herbe ". Maison de Dichin, Anaye qui personnifie la faim.

W

Willa-klitsói  -Fourmi jaune.

Willachée - Fourmi rouge.

Willachée-tsai - Grandes fourmis du bois, moitié rouge, moitié noire.

Willazhí  -Petite fourmi de couleur noire.

Willazhíni - Fourmis noires.

Wolizhi - Mouffette.

Wooz-cheed  -"Quand les aigles font le premier appel". Nom du mois de Mai.

Wuzzy-gíshi - "Ver d'évaluation". Nom du mois de juillet.

Wónshi - Nom du jeu de pierre.

 

Y

Yeitso
Illustration de Pushka


Yaah - Atmosphère supérieure.

Yaah-dithklíthy-be-hastéen  -"L'homme du ciel noir". Esprit des nuages, de la pluie et du ciel.

Yaah-zheh-kih - Lumière de l'aube. Mère d'Etsáy-hashkéhéh, l'homme coyote.

Yadilyil - "Obscurité supérieure", père de "Femme changeante". "Seigneur du ciel". ci-dessus en peinture sur sable (à gauche).

Yah- Yah- Poux du corps.

Yath-pái  -Lieu au sud du Chaco Canyon, Nouveau-Mexique.

Yayohohokaa -Trou dans le ciel qui relie la Lune à la Terre.

Yeh (Ye'i) Dieu.

Yeh-bechái - Grand-père de Dieu.

Yeh-kai-beyázhi -"Lieu des enfants", sur le chemin vers la Maison du Soleil.

Yeh-nez - "Dieu élevé". Nom donné à Bégochiddy par les Zuni.

Yeitso - Géant, chef des mauvais esprits.

Yoh-lachée - "Boules Rouges". Montagne du mal, qui blesse les corps.

Yolkai istsan - "Femme coquillage blanc", soeur de "Femme changeante". Déesse de l'aube et des mers.

Yolth-kái-beyázhi "Carapace blanche - "Lieu de la jeunesse".

Yolthkái-etáhdeh -"Fille roche blanche". Fille du Soleil et sa femme spirituelle.

Yolthkái-tahn - Repas de cérémonie. "Nourriture à carapace blanche."

Yoódi-yenái - Épouse de l'Esprit du soleil.

Yébaad - Divinité féminine. Déesse.

Yéhtso-lapaí - Géant gris.

Z

 

Zahadolzhá

Zahadolzhá  -"Rayures dans la bouche". Dieu qui sauve ceux qui se noient.

Zhan-sheya-yanez-nuchee  -Chanson de la peinture corporelle à la Cérémonie inaugurale.

Zus-entlis - Feuilles glacées et fines. Nom pour janvier

 

traduction carolita du site Pueblos originarios.com

Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article