Hacen mil hombres (Faire naître mille hommes)
Publié le 11 Octobre 2018
Faire naître mille hommes
Faire naître mille hommes
Multiples comme la canne
Ceux d'un enfant homme et peuple
Tes mains sont la montagne
Elles sont Maestra et Valle Grande
Elles sont guérilla, elles sont Granma
Elles sont Cuba libre, elles sont Patrie
Tes mains sont encore vivantes
Elles disent : peuple, peuple, peuple
Tes mains sont encore vivantes
Elles disent : feu, feu, feu,
Tes mains toujours mortes
Sont en train de vivre
Parce qu'elles appuient sur la détente
Guérillero combattant
De cet énorme fusil
La volonté des peuples
Tes mains sont encore vivantes
Elles disent : feu, feu, feu,
Tes mains sont encore vivantes
Elles disent : peuple, peuple, peuple
Tes mains sont embrassées par le peuple
Tes mains, tes mains, tes mains "Che"
Tes mains se remplissent de foi
Remplies de la foi en la victoire
Tes mains, tes mains, tes mains "Che"
En chantant, les gens leur disent
"Hasta Siempre, Venceré"
Tes mains toujours mortes
Sont en train de se battre
Parce que tes mains
Ils ne te les ont pas coupées en priant
Tes mains toujours mortes
Sont en train de lutter
Parce que tes mains
Ils ne te les ont pas coupées en priant.
Alí Primera traduction carolita
Hacen mil hombres nacieron
multiples como la caña
las de un niño hombre y pueblo
tus manos son la montaña
son maestra y Valle Grande
son guerrilla, son el Granma
son Cuba libre, son Patria
Tus manos siguen viviendo
dicen: pueblo, pueblo pueblo
Tus manos siguen viviendo
dicen: fuego, fuego, fuego
Tus manos aún muertas
estan viviendo
porque aprietan el gatillo
combatiente guerrillero
de aquel enorme fusil
la voluntad de los pueblos
Tus manos siguen viviendo
dicen: fuego, fuego, fuego
Tus manos buscan tu cuerpo
dicen: pueblo, pueblo, pueblo
tus manos las esta besando el pueblo
tus manos, tus manos "Che"
tus manos llenan de fé
llenan de fé en la victoria
tus manos, tus manos "Che"
cantando les dice el pueblo
"Hasta Siempre, Venceré"
Tus manos aún muertas
estan luchando
porque tus manos
no te las cortaron rogando
Tus manos aún muertas
estan luchando
porque tus manos
no te las cortaron rogando
Alí Primera
https://www.albumcancionyletra.com/hacen-mil-hombres_de_ali-primera___65471.aspx
/image%2F0566266%2F20171102%2Fob_ccc3c5_ob-dfee57-cep1af-07-10-2017-19-10-29-0.jpg)
Au coeur du Che : chansons et poèmes répertoriés - coco Magnanville
José Antonio Echavarría: La era está pariendo un corazón. Técnica mixta sobre tela, 00 x 100 cm, 2010 Cette petite valise pour y contenir toutes les "trouvailles" glanées au fil du temps sur ...
http://cocomagnanville.over-blog.com/2017/10/au-coeur-du-che-chansons-et-poemes-repertories.html