Canción del indio libre
Publié le 14 Juin 2018
(Canción del Indio libre)
Duerme, duerme, niño indio,
Aquí viene el Comandante.
Con el humo de su puro
Siembra estrellas en la noche.
Abuelita, abuelita
¿Quién es?
Duerme, duerme, indiecito,
Acordate de su nombre.
¡Sus huellas en el camino
Son una flor que se abre!
Abuelita, abuelita
¿Quién es?
Es el llanto del viento,
La caricia del alba.
¡La esperanza, mi niño
Se llama Che Guevara!
Es un hombre de lucha y pasión,
El alma de la Revolución,
El hombre Nuevo,
El hijo guerrillero
Que siempre, siempre vivirá en mi
canción.
Egon Kragel
****
CHANSON DE L'INDIEN LIBRE
Dors, dors, petit Indien,
Voilà le Commandante
Avec la fumée de son cigare
Il sème des étoiles dans la nuit.
Abuelita, abuelita
Qui est -ce ?
Dors, dors, dors, petit Indien,
Souviens-toi de son nom.
Ses empreintes sur le chemin
C'est une fleur qui s'ouvre !
Abuelita, abuelita
Qui est-ce ?
C'est le cri du vent,
La caresse de l'aube.
L'espoir, mon enfant
S'appelle Che Guevara !
C'est un homme de lutte et de passion,
L'âme de la Révolution,
L'Homme Nouveau,
Le fils de la guérilla
Qui vivra toujours, toujours dans ma
chanson.
Egon Kragel traduction carolita