Chansons reprises : Calambito Temucano

Publié le 17 Décembre 2017

Instrumental paru sur l'album de Violetta Para, Violetta Parra en Ginebra (disque 2) paru en 1965 et qui sera enregistré en studio studio pour le single El Tocador Afuerino, sorti en 1965 avec Gilbert Favre.

Il sera repris par Inti Illimani en 1974 dans l'album La Nueva Canción chilena.

Le galambo est une danse du nord du Chili, Temucano = de Temucu (Temuco)

Avec pour paroles pour accompagner ce thème un petit poème dans la série ....Banjo, quena et cie....

 

Avec pour paroles pour accompagner ce thème un petit poème dans la série ....Banjo, quena et cie...

……Banjo, quena et cie……

La petite quena est amoureuse

Elle était amoureuse la petite quena
Elle avait glissé sur sa robe de roseau
Un cœur de rose et une perle de cristal d’eau
Son cœur de flûte vibrait le la de l’émotion

D’un charango élégant elle s’était énamourée
C’est comme si la veine des Andes entières
Coulait dans sa matière
C’est comme si le chant de l’aube du condor
Rimait avec les gouttes de rosée de l’aurore
Dans l’orchestre elle se laissait guider
Ses yeux ne quittaient pas le charango
Qui jouait en duo avec un doigté merveilleux

Ce son du charango
C’était la pluie qui tintinnabulait dans une feuille
Recourbée
C’était la cascade qui chutait de tous ses reins
Pour sombrer dans le charbon ardent de la cuvette
C’était le chant des Incas qui résonnait dans l’écho
Du souvenir une goutte de sang sacrifié et infini

Elle n’avait qu’un désir la petite quena
S’unir au son de son amour
Le soir de noël
Jouer un duo d’éternité au répertoire des hommes
Elle imiterait le rossignol
Lui imiterait les gondoles à Venise
Ils finiraient ensuite
Enlacés
Comme deux instruments de musique
Qui un jour
Avaient pris la fille des airs
Imitant
Le chant d’argent ou le conte fou de Pierre et le loup.


Carole Radureau (16/12/2017)

Rédigé par caroleone

Publié dans #chansons reprises, #Mes anar-poèmes, #Chili

Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article