Una canción necesaria (Une chanson nécessaire) Vicente Feliú
Publié le 16 Octobre 2017
Una canción necesaria
al Che in memoriam
Tu piel ligada al hueso se perdió en la tierra.
La lágrima, el poema y el recuerdo
están labrando sobre el fuego
el canto de la muerte
con ametralladoras doradas desde ti.
Y aquí a cada noche se busca en tus libros
el propósito justo de toda acción.
Y se abre tu memoria a todo aquel que renace,
pero nunca falta alguien que te alce en un altar
Y haga leyenda tu imagen formadora
y haga imposible el sueño de alcanzarte
y aprenda alguna de tus frases de memoria
para decir: «seré como él», sin conocerte
Y lo pregone sin pudor,
sin sueño, sin amor, sin fe.
Y pierdan tus palabras sentido de respeto
hacia el hombre que nace cubierto de tu flor
Algún poeta dijo, y sería lo más justo,
desde hoy nuestro deber es defenderte
de ser Dios.
******
Une chanson nécessaire
A la mémoire du Che
Ta peau liée à l'os s'est perdue dans le sol.
La larme, le poème et la mémoire
façonnent au-dessus du feu
le chant de la mort
avec des mitrailleuses dorées venant de toi.
Et ici, chaque soir, tu regardes dans tes livres
le juste but de chaque action.
Et ta mémoire est ouverte à tous ceux qui renaissent,
mais il n' y a jamais personne qui puisse te soulever devant un autel
Et faire de la légende ton image formatrice
et rendre impossible le rêve à atteindre
et apprenez quelques-unes de tes phrases de mémoire
pour dire : «je serai comme lui», sans te connaître
Et je l'ai proclamé sans pudeur,
sans rêve, sans amour, sans foi.
Et perdent tes paroles le sens de respect
envers l'homme qui naît couvert de ta fleur
Un poète a dit, et ce serait le plus juste,
Désormais, notre devoir est de te défendre
d'être Dieu.
Vicente Feliú