Gabriela Mistral à 60 ans de sa disparition
Publié le 11 Janvier 2017
Par Inconnu — Parker, William Belmont (1921). Casual Letters from South America. The Hispanic Society of America, p. 375, Domaine public, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=5013823
Tu t'appelles Rose et moi Espérance
Donne-moi la main et nous danserons
Donne-moi la main et tu m'aimeras.
Comme une seule fleur nous serons
Comme une fleur, et rien de plus
Le même vers nous chanterons
Le même pas tu danseras.
Comme un épi nous ondulerons
Comme un épi et rien de plus.
Tu t'appelles Rose et moi Espérance
Mais ton prénom tu l'oublieras
Parce que nous serons une danse
Sur la colline et rien de plus.
Gabriela Mistral
*****
Te llamas Rosa y yo Esperanza
"Dame la mano y danzaremos
dame la mano y me amarás
Como una sola flor seremos
como una flor, y nada más.
El mismo verso cantaremos
al mismo paso bailarás.
Como una espiga ondularemos
como una espiga, y nada más.
Te llamas Rosa y yo Esperanza
pero tu nombre olvidarás
porque seremos una danza
en la colina, y nada más.
Gabriela Mistral
/idata%2F1434124%2F2011M%2F2011N%2Fmistral_gabriela_01.jpg)
Gabriela Mistral : La petite mère du Chili, premier prix nobel d'Amérique latine - coco Magnanville
Son nom véritable : Lucila de Maria del perpetuo Socorro Godoy Alcayaga Elle est née le : 7 avril 1889 A : Vicuña dans la vallée de l'Elqui, proche de La Serena au Chili C'était une poétesse ...
http://cocomagnanville.over-blog.com/article-gabriela-mistral-la-petite-mere-du-chili-83628595.html