Chansons reprises : Run Run se fue pa'l Norte
Publié le 19 Juin 2016
Chanson composée et écrite par Violeta Parra en 1966 pour son amour Gilbert Favre tout comme elle a écrit pour lui également Gracias a la vida.
Run Run se fue pa'l norte
En un carro de olvido,
antes del aclarar,
de una estación del tiempo,
decidido a rodar
Run Run se fue pa'l Norte,
no sé cuándo vendrá.
Vendrá para el cumpleaños
de nuestra soledad.
A los tres días, carta
con letra de coral,
me dice que su viaje
se alarga más y más,
se va de Antofagasta
sin dar una señal,
y cuenta una aventura
que paso a deletrear
ay ay ay de mí.
Al medio de un gentío
que tuvo que afrontar,
un trasbordo por culpa
del último huracán,
en un puente quebrado
cerca de Vallenar,
con una cruz al hombro
Run Run debió cruzar.
Run Run siguió su viaje
llegó al Tamarugal.
Sentado en una piedra
se puso a divagar,
que si esto que lo otro,
que nunca que además,
que la vida es mentira
que la muerte es verdad
ay ay ay de mí.
La cosa es que una alforja
se puso a trajinar,
sacó papel y tinta,
un recuerdo quizás,
sin pena ni alegría,
sin gloria ni piedad,
sin rabia ni amargura,
sin hiel ni libertad,
vacía como el hueco
del mundo terrenal
Run Run mandó su carta
por mandarla no más.
Run Run se fue pa'l Norte
yo me quedé en el Sur,
al medio hay un abismo
sin música ni luz
ay ay ay de mí.
El calendario afloja
por las ruedas del tren
los números del año
sobre el filo del riel.
Más vueltas dan los fierros,
más nubes en el mes,
más largos son los rieles,
más agrio es el después.
Run-Run se fue pa'l Norte
qué le vamos a hacer,
así es la vida entonces,
espinas de Israel,
amor crucificado,
corona del desdén,
los clavos del martirio,
el vinagre y la hiel
ay ay ay de mí.
Run Run est parti pour le nord
Dans une voiture de l'oubli,
Avant l'aube,
D'une saison du temps,
Décidé à roder
Run Run est parti pour le nord,
Je ne sais pas quand il viendra.
Il viendra pour l'anniversaire
De notre solitude.
Au bout de quatre jours, lettre
Avec des paroles de chorale,
Il me dit que son voyage
Se prolonge encore et encore,
Il part d'Antofagasta
Sans donner signe,
Et raconte une aventure
Que je passe mon temps à épeler
Ah, pauvre de moi.
Au milieu d'une foule
Qu'il a dû affronter,
Un changement à cause
De dernier ouragan,
Sur un pont cassé
Près de Vallenar,
Avec une croix sur l'épaule
Run Run a dû traverser.
Run Run a continué son voyage
Il est arrivé au Tamarugal.
Assis sur une pierre
Il s'est mis à divaguer,
Que si cela, si l'autre,
Que jamais, que d'ailleurs,
Que la vie est un mensonge
Que la mort est la vérité
Ah, pauvre de moi.
Le truc c'est qu'il s'est mis
A transporter une sacoche,
Il en a sorti du papier et de l'encre,
Un souvenir, peut-être,
Sans peine ni joie,
Sans gloire ni pité,
Sans rage ni amertume,
Sans fiel ni liberté,
Vide comme le vide
Du monde terrestre
Run Run a envoyé sa lettre
Pour ne plus l'envoyer.
Run Run est parti pour le nord
Je suis restée au sud,
Au milieu, il y a un abîme
Sans musique ni lumière
Ah, pauvre de moi.
Le calendrier lâche
A cause des roues du train
Les chiffres de l'année
Sur le fil du rail.
Les outils tournent davantage,
Il y a davantage de nuages dans le mois,
Les rails sont plus longs,
L'après est plus aigre.
Run Run est parti pour le nord
Que peut-on y faire,
C'est la vie, alors,
Épines d’Israël,
Amour crucifié,
Couronne du dédain,
Les clous du martyre,
Le vinaigre et le fiel
Ah, pauvre de moi.
La solitude et la recherche dans « Run Run se fue pa'l norte »
La chanson « Run Run Se Fué Pa'l Norte », écrite et interprétée par l'éminente artiste chilienne Violeta Parra, est une œuvre qui reflète la solitude, la séparation et la recherche de sens à la vie. Les paroles racontent l'histoire de Run Run, un personnage qui se lance dans un voyage vers le nord, laissant derrière lui la narratrice qui reste au sud face à la solitude. Ce voyage peut être interprété comme une métaphore de la recherche d’un but ou d’une évasion de la réalité quotidienne.
La chanson utilise des images poétiques pour décrire la distance émotionnelle et physique entre les personnages. La répétition du refrain « Oh, oh, oh, moi ! » souligne la douleur et la mélancolie de la narratrice. De plus, la référence aux « chiffres de l’année » et aux « roues du train » suggère le passage inexorable du temps et le sentiment que la vie continue malgré l’absence de l’être aimé. La mention de « Espinas de Israel » et « Amor crucificado » peut faire allusion à l'idée de souffrance et de sacrifice, éléments présents dans de nombreuses compositions de Violeta Parra, qui a souvent exploré les thèmes de l'injustice sociale et du chagrin.
Musicalement, la chanson s'inscrit dans le folklore chilien, avec des influences de musique populaire et de poésie. Violeta Parra a été une figure clé dans la revalorisation de la musique traditionnelle chilienne et dans la création de la Nueva Canción Chilena, un mouvement qui a utilisé la musique comme une forme d'expression politique et sociale. « Run Run Se Fué Pa'l Norte » est un exemple de la manière dont Parra a combiné récit personnel et critique sociale, reflétant la réalité de nombreux Chiliens qui ont migré vers le nord à la recherche d'un travail et d'une vie meilleure.
traduction carolita
source
https://www.letras.com/parra-violeta/363448/significado.html
/http%3A%2F%2Fi.ytimg.com%2Fvi%2FcJ9CeICphL8%2Fhqdefault.jpg)
Violeta Parra - Run run se fue pal norte
El video no esta espectacularmente realizado, pero ahora por lo menos hay un tema de Violeta en Youtube
/http%3A%2F%2Fi.ytimg.com%2Fvi%2Ff0B2Y9C9z90%2Fhqdefault.jpg)
Inti Illimani - Run Run se fue pa'l norte
1974 La Nueva Canción Chilena 03. Run Run se fue pa'l norte
/http%3A%2F%2Fi.ytimg.com%2Fvi%2FlnLxg3XEazc%2Fhqdefault.jpg)
Run Rún se fué p'al norte - Isabel y Javiera Parra (Los Jaivas)
Run Rún se fué p'al norte - Isabel y Javiera Parra (Los Jaivas)
/https%3A%2F%2Fi.ytimg.com%2Fvi%2FQvAIC9btcWQ%2Fhqdefault.jpg)
HUERQUE MAPU RUN RUN SE FUE PAL NORTE
Huerque Mapu nos presenta en esta ocasión un tema escrito por la Cantautora Violeta Parra (Chilena) Run Run se fue pal Norte. Ahora con el agradecimiento a W...