Baguala du mineur (baguala del minero)
Publié le 2 Mars 2015
BAGUALA DU MINEUR
J'amène les forets au puits,
Main forte et vie triste. Je suis mineur!
Frappant des pierres et des pierres du matin au soir...
Le pain que je gagne me donne des douleurs. Je suis mineur!
Quels pauvres, les mineurs! Quels bons garçons ils sont!
Mais ils ont la malchance de mourir sans confession.
Le pain que je gagne me donne des douleurs. Je suis mineur!
Des temps meilleurs viendront. Je suis mineur!
J'amène les forêts au puits,
Main forte et vie triste. Je suis mineur!
Des temps meilleurs viendront. Je suis mineur!
Le pain que je gagne me donne des douleurs. Je suis mineur!
BAGUALA DEL MINERO
Voy llevando los barrenos al socavón,
Mano fuerte y vida triste. ¡Minero soy!
Golpeando piedras y piedras de sol a sol...
Me duele el pan que me gano. ¡Minero, soy!
¡Pobrecitos los mineros! ¡Qué buenos muchachos son!
Pero tienen la desgracia de morir sin confesión.
Me duele el pan que me gano. ¡Minero soy!
Ya vendrán tiempos mejores. ¡Minero, soy!
Voy llevando los barrenos al socavón.
Mano fuerte y vida triste. ¡Minero, soy!
Ya vendrán tiempos mejores. ¡Minero soy!
Me duele el pan que me gano. ¡Minero, soy!
/image%2F0566266%2F20210610%2Fob_9d8eb4_dsc04024-jpgm-jpgmm.jpg)