Chansons reprises : Te recuerdo, Amanda
Publié le 4 Janvier 2015

image Rec79
Victor Jara chante cette chanson peu de temps avant sa mort le 16 septembre 1973 .
Te recuerdo Amanda est une chanson engagée qui perle du contexte social , elle est aussi une chanson d'amour.
Je termine cette série sur cette chanson de Victor, sans doute la reprendrais-je occasionnellement au besoin par la suite selon les événements, selon mon inspiration.
SOUVIENS-TOI AMANDA
Je me souviens de toi, Amanda
La rue mouillée
Et toi, courant à la fabrique où travaillait Manuel
Le grand sourire, la pluie dans les cheveux,
Rien n'avait d'importance
Tu allais le retrouver,
Lui, lui, lui, lui
Ce sont cinq minutes
La vie est éternelle
En cinq minutes
La sirène retentit,
De retour au travail
Et toi, en marchant, tu illumines tout
Les cinq minutes
Te font fleurir
Je me souviens de toi, Amanda
La rue mouillée
Et toi, courant à la fabrique
Où travaillait Manuel
Le grand sourire,
La pluie dans les cheveux,
Rien n'avait d'importance
Tu allais le retrouver,
Lui, lui, lui, lui
Qui est parti à la sierra
Qui n'a jamais fait de mal,
Qui est parti à la sierra
Et en cinq minutes,
Est resté brisé
Les sirènes retentissent
De retour au travail
Beaucoup ne sont pas revenus
Et Manuel non plus
Je me souviens de toi, Amanda
La rue mouillée
Et toi, courant à la fabrique
Où travaillait Manuel
Mélancolie et protestation dans « Te recuerdo, Amanda »
La chanson « Te Recuerdo Amanda » de Víctor Jara est un morceau emblématique de la musique de protestation et un témoignage émouvant de la lutte des classes en Amérique latine dans les années 1960 et 1970. Les paroles racontent l'histoire d'Amanda, une femme qui court sous la pluie pour rencontre Manuel, son bien-aimé, pendant les brèves minutes de repos dans l'usine où ils travaillent tous les deux. La répétition de l'expression « la rue mouillée » évoque une image de la vie quotidienne et dure de la classe ouvrière, tandis que le « grand sourire » et « la pluie dans ses cheveux » reflètent la joie et l'espoir qu'Amanda ressent lorsqu'elle rencontre Manuel , même si ce n'est que pour un instant fugace.
La chanson prend une tournure tragique lorsqu'il est révélé que Manuel est « parti dans les montagnes », une possible référence à son implication dans la guérilla ou la résistance contre l'oppression, et qu'« en cinq minutes, il a été détruit ». Ce changement brusque dans le récit symbolise l’interruption soudaine et violente de la vie par la répression politique, un thème récurrent dans l’œuvre de Jara et dans la réalité de nombreux pays d’Amérique latine de l’époque. La sirène qui marque le retour au travail devient un symbole de routine oppressante et de perte, car « beaucoup ne sont pas revenus, y compris Manuel », laissant Amanda et tant d'autres dans un état de deuil et de désolation.
Víctor Jara, un artiste engagé dans des causes sociales et politiques, a utilisé sa musique comme un outil de protestation et de sensibilisation. « Te Recuerdo Amanda » est une chanson qui, par son lyrisme et sa simplicité, capture l’essence de la lutte de la classe ouvrière et de la tragédie personnelle dans le contexte de la répression politique. L’œuvre de Jara reste pertinente en tant qu’expression de résistance et de mémoire historique.
traduction carolita
source
https://www.letras.com/victor-jara/404889/significado.html
/http%3A%2F%2Fi.ytimg.com%2Fvi%2FzAzRMMd8jg8%2Fhqdefault.jpg)
VÍCTOR JARA - Te Recuerdo Amanda
Víctor Lidio Jara Martínez (Spanish pronunciation: [ˈbiktor ˈliðjo ˈxaɾa marˈtines]) (September 28, 1932 -- September 16, 1973) was a Chilean teacher, theatre director, poet, singer-songwri...
/https%3A%2F%2Fi.ytimg.com%2Fvi%2Fd7pj4FQ-jn0%2Fhqdefault.jpg)
Joan Baez - Te Recuerdo Amanda (live in France, 1973)
Joan Baez - Te Recuerdo Amanda (live in France, 1973)
/https%3A%2F%2Fi.ytimg.com%2Fvi%2FywilRl7z2hU%2Fhqdefault.jpg)
TE RECUERDO AMANDA - QUILAPAYUN
QUILAPAYÚN REGRESA A MÉXICO, CON UN HOMENAJE A VÍCTOR JARASE PRESENTARA EN EL. TEATRO METROPÓLITANMIERCOLES 14 DE SEPTIEMBRE, 20:00 HORAS