Chansons reprises : Le chant des hommes
Publié le 3 Août 2014
/image%2F0566266%2F20140428%2Fob_6d2c2a_9782841094059.jpg)
Un poème du grand poète turc Nazim Hikmet qu'il écrivit en 1960 et qui figure dans le recueil Il neige dans la nuit.
Je vous propose une première version de Jacques Bertin qui l'a dénommée Les chants des hommes paru en 1982,Texte de Nazim Hikmet, sur une musique d'André Grassi.
Orchestration et direction : Didier Levallet.
Grand Prix du disque de l'Académie Charles Cros 1983.
Puis une version de Ajda Ahu Giray traduite par Guzine Dino.
Leurs chants sont plus beaux que les hommes,
plus lourds d'espoir,
plus tristes,
et plus longue est leur vie.
Plus que les hommes j'ai aimé leurs chants
J'ai pu vivre sans les hommes
jamais sans les chants ;
il m'est arrivé d'être infidèle
à ma bien aimée,
jamais au chant que j'ai chanté pour elle ;
jamais non plus les chants ne m'ont trompé.
Quelle que soit leur langue
j'ai toujours compris les chants.
En ce monde,
de tout ce que j'ai pu boire
et manger,
de tous les pays où j'ai voyagé,
de tout ce que j'ai pu voir et entendre,
de tout ce que j'ai pu toucher
et comprendre,
rien, rien
ne m'a rendu jamais aussi heureux
que les chants, les chants des hommes...
/http%3A%2F%2Fi1.ytimg.com%2Fvi%2F9rNyMRswT-g%2Fhqdefault.jpg)
☞ Jacques Bertin ☆ Les Chants des Hommes (N. Hikmet)
Jacques Bertin ☆ Les Chants des Hommes [Changement de propriétaire, 1982, Le Chant du Monde] Texte de Nazim Hikmet, sur une musique d'André Grassi. Orchestration et direction : Didier Levallet ...
/http%3A%2F%2Fi1.ytimg.com%2Fvi%2FFUh3OFtMGCU%2Fhqdefault.jpg)
Ajda Ahu Giray (live)-Le chant des hommes, Insanlarin Türküleri- NAZIM HİKMET
Le chant des hommes / İnsanların Türküleri Şiir/ Poème: NAZIM HIKMET Çeviri/ Traduction: Güzin Dino Musique&Voix: Ajda Ahu Giray Piano: Rémi Mercier En concert à Villeurbanne, Salle Géra...