Chansons reprises : La colina de la vida

Publié le 9 Novembre 2014

Chanson du compositeur argentin Leon Gieco (le Bob Dylan argentin) écrite entre 1974/1975.

Elle est devenue une chanson typique du répertoire de l'auteur et sera reprise quelques fois.

Le magazine Rolling stone ainsi que la chaîne MTV l'a placée à la 67e place des meilleures chansons du rock argentin.

Voici les paroles en français puis 2 versions dans lesquelles Leon Gieco est très bien accompagné.

La colline de la vie

Presque rien n'est passager pour moi
Tout s'accroche à mes rêves
Et s'adapte à mon dos
Et ainsi, je grimpe, très tranquille, la colline
De la vie.

Je ne me crois jamais au sommet ou au septième ciel,
Ce n'est qu'un grand fantasme
Créé par les générations passées,
Obstrué sur le chemin de la vie.

La réalité dort seule dans un enterrement
Et marche, triste, dans le rêve d'un avenir meilleur.
La réalité danse seule dans le mensonge
Et a de l'amour et des joie dans une poche,
Un dieu de chimère,
La guerre et la poésie.

J'ai de tout pour voir et croire,
Pour contourner ou ne pas croire
Et je me sens souvent solitaire
A pleurer au seuil de la vie.

Je cherche à avoir pied dans un monde à l'envers
Je cherche un bon ami
Pour ne pas me laisser piéger un jour,
Craignant de trouver
La vie morte.

La réalité dort seule dans un enterrement
Et marche, triste, dans le rêve d'un avenir meilleur.
La réalité danse seule dans le mensonge
Et a de l'amour et des joie dans une poche,
Un dieu de chimère,
La guerre et la poésie.



Leon Gieco

Rédigé par caroleone

Publié dans #chansons reprises

Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article