Chansons reprises : Gracias a la vida
Publié le 22 Décembre 2013
Cette chanson écrite par Violeta Parra en 1966 figure dans son dernier album.
Elle signe certainement son testament musical puisque la chanteuse après plusieurs tentatives ratées parvient à se suicider en 1967.
Elle laisse derrière elle, une carrière unique, la création de la Nueva cancion chilena et tout le potentiel transmis aux chanteurs qui n'auront de cesse de l'honorer ainsi que son travail. Ses deux enfants Isabel et Angel portent encore son digne flambeau.
Violeta Parra, une femme entière et passionnée qui vécut à fond ses passions et ses amours, une belle âme généreuse.
Je ne vous proposerais que des versions féminines de cette chanson qui a de nombreuses fois reprises et qui restera la chanson la plus célèbre de Violeta.
Retrouvez mon article sur cocomagnanville ICI
*****
Merci à la vie qui m'a tant donné
Elle m'a donné deux étoiles et quand je les ouvre
Je distingue parfaitement le noir du blanc
Et en haut du ciel son fond étoilé
Et parmi la multitude l'homme que j'aime
Merci à la vie qui m'a tant donné
Elle m'a donné l'ouïe qui dans toute son amplitude
Enregistre nuit et jour, grillons et canaris
Marteaux, turbines, aboiement, averses
Et la voix si tendre de mon bien aimé
Merci à la vie qui m'a tant donné
Elle m'a donné le son et l'alphabet
Avec lui les mots que je pense et déclare
Mère, ami, frère et lumière qui éclaire
Le chemin de l'âme de celui que j'aime
Merci à la vie qui m'a tant donné
Elle m'a donné la marche de mes pieds fatigués
Avec eux j'ai parcouru des villes et des flaques d'eau
Des plages et des déserts, des montagnes et des plaines
Et ta maison, ta rue et ta cour
Merci à la vie qui m'a tant donné
Elle m'a donné un cœur qui vibre
Quand je regarde la fruit du cerveau humain
Quand je regarde le bien si éloigné du mal
Quand je regarde le fond de tes yeux clairs
Merci à la vie qui m'a tant donné
Elle m'a donné le rire et elle m'a donné les pleurs
Ainsi je distingue bonheur et déchirement
Les deux matériaux qui composent mon chant
Et votre chant à vous qui est le même chant
Et le chant de tous qui est mon propre chant
Merci à la vie......
Dites-moi à laquelle va votre préférence.......je vous dirais les 2 miennes.
Un hymne de gratitude et de réflexion : « Gracias a la vida »
La chanson « Gracias a La Vida », interprétée par l'emblématique Mercedes Sosa, est un poème transformé en mélodie qui célèbre l'existence et les petites merveilles de la vie quotidienne. Les paroles, écrites à l'origine par l'auteure-compositrice-interprète chilienne Violeta Parra, sont un témoignage de gratitude envers la vie elle-même, soulignant la beauté de détails simples tels que la capacité de voir, d'entendre et de ressentir.
Chaque strophe de la chanson est une reconnaissance des sens et des expériences qu’elle permet. De la vision qui distingue les couleurs et les formes à l’ouïe qui capte tout, de la musique de la nature à la voix d’un être cher, la chanson rappelle la richesse sensorielle et émotionnelle qu’offre la vie. De plus, l’évocation des pieds fatigués qui ont parcouru des chemins différents symbolise le cheminement personnel et les expériences que chaque personne accumule tout au long de son existence.
La performance de Mercedes Sosa, avec sa voix profonde et émotive, ajoute une couche de profondeur à la chanson, ce qui en fait un hymne d'espoir et de résistance. Dans le contexte des luttes sociales et politiques en Amérique latine, Gracias a La Vida est devenu un symbole de persévérance et de la capacité humaine à trouver la beauté et le sens même dans les moments difficiles. La chanson culmine dans une célébration de la dualité de la vie, reconnaissant à la fois la joie et la douleur comme des parties essentielles de l’être humain.
traduction carolita
source
https://www.letras.com/mercedes-sosa/37544/significado.html
/https%3A%2F%2Fi.ytimg.com%2Fvi%2Fw67-hlaUSIs%2Fhqdefault.jpg)
Violeta Parra "Gracias a la vida"
"Gracias a la Vida" es una de las canciones chilenas más conocidas e interpretadas en el mundo, compuesta e interpretada por la cantautora Violeta Parra, una de las artistas que sentó las bases del
/https%3A%2F%2Fi.ytimg.com%2Fvi%2FAgBl-0TBIsY%2Fhqdefault.jpg)
Gracias a la Vida - Por Mercedes Sosa
Homenaje a la más grande cantautora contemporanea del Folklore Argentino. Lamentablemente se confirmó hoy domingo 4 de Octubre el deceso ,a los 74 años, de Mercedes "la negra" Sosa. Tu recuerdo ...
/https%3A%2F%2Fi.ytimg.com%2Fvi%2FiewZFTKNDYE%2Fhqdefault.jpg)
Colette Magny - Gracias a la Vida
France. From the album "Inédits et Introuvables" Gracias a la Vida que me ha dado tanto me dio dos luceros que cuando los abro perfecto distingo lo negro del blanco y en el alto cielo su fondo ...