Au rythme des peuples : La tumba francesa
Publié le 3 Novembre 2013
/image%2F0566266%2F201310%2Fob_383bdd3e1d6f2345ef594cfc00264a7f_00882-sml.jpg)
Danse, chant et jeu de tambour
Pays : Cuba
Origine : l’arrivée à Cuba des propriétaires fonciers français qui fuyaient la révolution haïtienne de 1791 avec leurs esclaves. C’est le lien le plus ancien et le plus visible avec le patrimoine afro-haïtien de la province cubaine d’Oriente.
Fruit de la fusion au XVIIIe siècle de la musique de Dahomey et des danses françaises traditionnelles.
Le nom en langue bantoue signifie : festivité en plus d’être le nom donné aux tambours.
A la suite de l’abolition de l’esclavage à Cuba en 1886 et la migration urbaine des affranchis qui recherchent du travail, les sociétés de Tumba francesa voient le jour dans quelques villes.
La tumba francesa a été inscrite au patrimoine culturel immatériel de l’humanité en 2008.
Les instruments de musique
Les tambours
Ces instruments sont frappés à la main et ils ressemblent aux congas modernes mais leur diamètre est plus large. Ils sont fabriqués dans un morceau de bois creux s’un seul tenant et ils sont ornés de motifs peints et gravés. Tous ces tambours sont faits avec un bois solide et la peau tannée d'un bouc.
- Le premier : premié, redublé, mamier, manmanié, tambour madre, maman .
Tambour uni membrane
Joué par le momamier ou mamaier, mamier, repicadier
C’est le tambour soliste le plus grave qui introduit les improvisations virtuoses et interagit avec les danseurs.Il entre en jeu en dernier.
- Le bula, premier bula, bula premié, bébé ou arcend
Tambour uni membrane
Joué par le bulayé, bulayer
C’est le plus aigu chargé de maintenir un patron fixe et une base rythmique
- Le second bula, second, segund, ségon bula, ségon, sécond, secon, cortador
Tambour uni membranophone médium
Joué par le secondier
Il a une fonction rythmique complémentaire par rapport au bula
- La tambora, requinto ou tambuché
Tambour bi-membranophone
Joue aux côtés des 3 autres
Similaire à une grosse caisse sa peau est frappée avec une courte baguette recouverte de peau.
Voir des images sur la page picasa de Daniel Châtelain
/image%2F0566266%2F201310%2Fob_4e287a17bd19d97da11988652030acd9_tambour5.jpg)
Un idiophone
Le cata, kata, cataje
Joué par le catayé ou cetage
C’est une pièce en bois sec, creuse qui est frappés avec des baguettes appelées buacata.
Les chachas ou tchas tchas, marugas ou sonajas
Ce sont des hochets métalliques (fer blanc) décorés de rubans que portent les chanteuses et danseuses
/image%2F0566266%2F201310%2Fob_fca060b5d2fedf9719acdcbafc8255b2_00169-med.jpg)
Le déroulé
La représentation commence par un solo en patois espagnol ou français (créole) interprété par le chanteur principal, le composé.
Ensuite un grand idiophone nommé cata entre dans un rythme endiablé qui est repris par les tambours nommés tumbas.
Les fêtes de Tumba Francesa sont restées des fêtes de salon au contraire des fêtes carnavalesques qui intègrent par exemple la Tajona.
Parmi les rythmes de la Tumba Francesa, on distingue :
- le Masón, Mazón ou Bantué, rythme au tempo modéré
/http%3A%2F%2Fi1.ytimg.com%2Fvi%2FU8lHupr3nW8%2Fhqdefault.jpg)
Tumba francesa : masón (Guantánamo)
Tumba Francesa La Pompadour - Santa Catalina de Riccis à Guantánamo. Danse masón. A l'occasion de l'invitation faite au groupe ritmacuba de juillet 2010. La danse masón ouvre les fêtes de tumb...
- le Batiré qui est un rythme rapide utilisé à la fin du Masón
- le Yubá, Yuba ou Jubá qui regroupe plusieurs variantes comme le Yubá macota, Yubá mavota ou Yubá makóta et le Yubá cobrero. C'est un rythme très énergique au tempo rapide
- le Frenté ou Fronté est souvent joué comme une conclusion du Yubá. Le passage du Yubá au Frenté se fait par un changement brusque de la rythmique ;
- le Babúl, Babul ou Babú qui est en général la seconde partie du Yubá
/http%3A%2F%2Fi1.ytimg.com%2Fvi%2FSaxlXfJMPCU%2Fhqdefault.jpg)
Tumba Francesa - Yubá & Frenté (Cuba-Guantanamo)
La troupe POMPADOUR de Guantanamo La vidéo commence par présenter du Yubá et se termine en Frenté Notez le chant en Créole
- le Grasimá, Grayimá, Grayé ou grayement, rythme tombé dans l'oubli, possiblement intégré au Yubá. Pour Elisa Tamamès, le Masón vient de ce rythme ;
- le Manganzila, Mangansila, Mangansilla ou Mangasila, d'origine bantoue. Ce rythme aujourd'hui disparu a probablement été intégré au Yubá ;
- le carabiné.
Pour en savoir plus ce texte : La tumba francesa de Santiago de Cuba
Sources : juliensalsa.fr, wikipédia