la poesie que j'aime

Publié le 16 Novembre 2018

Robert Seven-Crows est métis et Mi'kmaq, né en 1952 à Lachine au Québec en Gaspésie, lieu des grands départs des métis voyageurs. Iil est auteur, compositeur, interprète, conteur. Il intervient dans le milieu carcéral en faveur des hommes des Premières...

Lire la suite

Rédigé par caroleone

Publié dans #La poésie que j'aime, #Poésie amérindienne, #Mik'maq, #Métis

Repost0

Publié le 9 Novembre 2018

en photo avec Tadeo Zarratea (à droite) Poète et narrateur paraguayen né en 1939 et décédé en 2010. Il a commencé à cultiver la poésie en langue guarani inspirée par les histoires et récits oraux de la culture populaire paraguayenne. Son premier recueil...

Lire la suite

Repost0

Publié le 2 Novembre 2018

Servindi, le 26 octobre 2018 - L'impact du changement climatique affecte grandement les peuples indigènes tels que les Wayuu en Colombie. Le manque d'eau potable, les sécheresses interminables et les pénuries alimentaires sont parmi les facteurs qui affectent...

Lire la suite

Repost0

Publié le 26 Octobre 2018

1946/2018 Auteur amérindien, originaire du Nevada, membre de la tribu Lovebock Païute de la réserve de Pine Ridge dans le Dakota du sud. Il a enseigné au collège Oglala Lakota. Dans son roman Skins, il met en avant la pauvreté dans les réserves et tout...

Lire la suite

Repost0

Publié le 18 Octobre 2018

Poète et traducteur zapotèque né à Juchitan de Zaragoza dans l'Oaxaca au Mexique, en 1993. Ses poèmes sont publiés dans des anthologies, des revues dont Revista Tierra Adentro. En 2015 il remporte le prix CaSa pour la création littéraire en langue zapotèque...

Lire la suite

Rédigé par caroleone

Publié dans #La poésie que j'aime, #Poésie amérindienne, #Zapotèque

Repost0

Publié le 18 Octobre 2018

La note journalistique fait référence à un problème existant au Mexique, en l'occurrence le contexte de la littérature produite en langues zapotèque ou mixtèque, une situation liée à l'analphabétisme des enfants. Selon Ericka Montaño Garfias, l'analphabétisme...

Lire la suite

Repost0

Publié le 13 Octobre 2018

Redacción Desinformémonos Dignes d'être entendues, reconnues, partagées et surtout préservées, les langues indigènes du continent disposeront d'un espace pour être transmises par leurs locuteurs lors du VIIIe Festival de Poésie Carlos Montemayor Les langues...

Lire la suite

Rédigé par caroleone

Publié dans #ABYA YALA, #Peuples originaires, #La poésie que j'aime, #Mexique

Repost0

Publié le 12 Octobre 2018

By copyright 1990 Jeanetta Calhoun - http://www.nativewiki.org/Louis_(Little_Coon)_Oliver, CC BY-SA 3.0 nl, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=15274406 Il est né en 1904 à Coweta (Oklahoma qu alors s'appelait Territoire Indien), dans la nation...

Lire la suite

Rédigé par caroleone

Publié dans #La poésie que j'aime, #Poésie amérindienne, #Creek

Repost0

Publié le 5 Octobre 2018

Poétesse innue née en 1986 dans la communauté de Mashteuiash (région du Saguenay, Québec). Elle a déjà publié 2 recueils de poésie qui ont remporté le prix littéraire Poésie du Salon du Livre du Saguenay-las-Saint-Jean, Béante en 2013 et Frayer en 2016....

Lire la suite

Rédigé par caroleone

Publié dans #La poésie que j'aime, #Poésie amérindienne, #Innus

Repost0

Publié le 3 Octobre 2018

Dans « La Matière des arbres », Éryck de Rubercy prend prétexte de la visite d’un magnifique parc pour parler des arbres, conviant écrivains et poètes à cette vaste entreprise. Les livres consacrés aux arbres sont légion. Mais tous ne sont pas logés à...

Lire la suite

Rédigé par caroleone

Publié dans #La poésie que j'aime, #Les arbres

Repost0